Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)

Aller en bas 
+6
GladVlad
FanDoublage
SP-Archéo
markyoloup
Baghera73
Sim
10 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 20 ... 36, 37, 38, 39, 40  Suivant
AuteurMessage
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 11 Mai 2018 - 3:57

Ajouts : Le roi Scorpion 2: L'avènement d'un guerrier (v.o.a) The Scorpion King 2 : Rise of a Warrior

DISTRIBUTION :

Christian Bennett (Shalmaneser) : Tristan Harvey
Peter Butler (Ashur) : Manuel Tadros

Affiche en Français de meilleur qualité : https://www.zupimages.net/up/18/19/vh2k.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 11 Mai 2018 - 4:20

Ajouts : La Saint-Valentin (v.o.a) Valentine's Day

Affiche du film en Français de meilleur qualité : https://img8.cdn.cinoche.com/images/e0837ea617f085243143c0b129fba9d1.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 11 Mai 2018 - 4:45

Ajouts : Nounou McPhee (v.o.a) Nanny McPhee

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/19/54om.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptySam 12 Mai 2018 - 18:53

Ajouts : (v.o.a) Grudge Match

Le titre Français est : Combat revanche

Affiche du film en Français : https://img4.cdn.cinoche.com/images/9be7003de493f478f0905541881aa425.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptySam 12 Mai 2018 - 19:01

Ajouts : La Mémoire assassinée (v.o.a) Mindfield (v) ('90)

DISTRIBUTION :

Aubert Pallascio (Borko) : Lui-même


Dernière édition par MaXxX le Jeu 17 Mai 2018 - 0:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyLun 14 Mai 2018 - 23:45

Ajouts : Meurtres en famille (Sandra Brown's White Hot) (tv)

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/20/46wb.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMar 15 Mai 2018 - 23:22

Correction pour cette fiche là : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4770

Le bon titre Français est : Restaurer la vérité : Cadre parfait pour un meurtre

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/20/ffw8.png
_______________________________________________________________________________

Correction pour cette fiche là : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2034

Voici les bons titre Français et Anglais :
Vérités Cachées : 100 mobiles pour un meurtre (Fixer Upper Mysteries : Deadly Deed)

DISTRIBUTION :

Jason Cermak (Tommy Sloane) : David Laurin
Colin Ferguson (Mac Sullivan) : Marc-André Bélanger
Erin Karpluk (Jennifer Hennessey) : Kim Jalabert
Jewel Kilcher (Shannon Hughes) : Stéfanie Dolan
Colin Lawrence (Jensen) : Alexandre Fortin
Ron Lea (Pete Hughes) : Jean-Luc Montminy

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/20/e7qb.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMer 16 Mai 2018 - 0:00

Ajouts : Les mystères d'Emma Fielding (v.o.a) Site Unseen: An Emma Fielding Mystery (tv)

Le titre complet français est : Les Mystères d'Emma Fielding : Le Trésor Oublié
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMer 16 Mai 2018 - 0:22

Ajouts : Une Idylle d'Été (v.o.a) de Summer In The Vineyard

Affiche du Film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/20/bxe8.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMer 16 Mai 2018 - 0:46

Ajouts et correction : Doute raisonable (v.o.a) Reasonable Doubt ('14)

le titre français a une faute,il manque un N à Raisonable : RaisoNnable

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/20/rqq0.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMer 16 Mai 2018 - 2:56

Ajouts : Hostiles et armés (v.o.a) Free Fire

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 18 juillet 2017

Affiche en Français du film : https://www.zupimages.net/up/18/20/z3ed.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyJeu 17 Mai 2018 - 0:09

Ajouts : (v.o.a) Eye in the Sky

Le titre en Français est : Les Yeux dans le Ciel

DISTRIBUTION :

Barkhad Abdi (Jama Farah) : Martin Desgagné
Iain Glen (James Willett) : Pierre-Étienne Rouillard

Sortie en salle : Vendredi 25 mars 2016

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/20/kw17.png
Revenir en haut Aller en bas
GladVlad




Messages : 281
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 18 Mai 2018 - 14:46

Je suis enfin à jour avec vos ajouts/corrections et je tiens à vous remercier encore!!

J'inscris pas tout (des rôles trop petits, des liens brisés, des infos incertaines), mais sans vos ajouts, le site ne serait pas aussi étoffé et riche d'informations!!

On approche de la 4800e fiche. Quand même bien du travail derrière ça....

Je vais revenir pour la suite des choses. Merci encore!!

S. Rivard


Dernière édition par GladVlad le Ven 8 Juin 2018 - 10:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 18 Mai 2018 - 23:20

Nouvelle fiche : Chapitre mortel (v.o.a) Reaper
 
Résumé : Luke Sinclair écrit des romans controversés. Mais, selon la détective Sonya Lehrman, il parvient comme nul autre à expliquer la psychologie du tueur en série ; à tel point que, lors de crimes sexuels semblables à ceux décrits dans son dernier ouvrage, « Reaper », il est retenu par le shérif Norris comme le suspect principal. En effet, Luke souffre d'alcoolisme et de troubles psychiatriques récurrents ; à court d'inspiration, il trouve ses intrigues violentes en puisant ailleurs que dans ses fantasmes.
 
Chris Sarandon (Luke Sinclair) : Jean-Luc Montminy
Catherine Mary Stewart (Sonya Lehrman) : Hélène Mondoux
VlastaVrana (Shérif Dalton Norris) : Yves Massicotte
Joanna Noyes (Wilma) : Diane Arcand
Rob Pinnock (Agent Hopps) : Sébastien Dhavernas
Gillian Ferrabee (Melanie Sinclair) : Marie-Andrée Corneille
James Bradford (Dr Goulding) : Jean-Marie Moncelet
John Sanford Moore (Gabriel Gold) : Pierre Auger
 
Type de projet : Film
Directeur de plateau : Jean-Pierre Brosseau
Adaptateur : Jean-Pierre Brosseau
Studio : Sonolab
Sortie en DVD/Blu-ray : 1998
Producteur : Allegro Production
 
Affiche : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/mv5bmt10.jpg
 
Source : Générique du film
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 18 Mai 2018 - 23:20

Nouvelle fiche : Bye bye Chaperon rouge (v.o.a) Bye Bye Red Riding Hood
 
Résumé : Après la rupture de ses parents, Fanny est emmenée avec sa mère dans une forêt lointaine où vivent sa grand-mère et son arrière-grand-mère. Quelques années plus tard, on la retrouve dans les bois, élevée par sa mère météorologue qui lui fait la classe en dehors de toute société civile. S'écartant régulièrement du chemin, Fanny rencontre un jour, un beau loup gris qui semble la connaître depuis longtemps. Doux et gentil, l'animal l'entraîne à la découverte d'un arbre magique aux fleurs rouges que lui seul peut cueillir.
 
Elle fait ensuite la connaissance de Nicolas, un jeune garçon de la ville qui est en camping dans le coin, puis un ornithologue qui ressemble comme deux gouttes d'eau à ce père qui les a abandonnées, elle et sa mère...
 
Fanny Lauzier (Fanny) : Elle-même
À confirmer (Loup) : Vincent Davy
Margit Makay (Arrière-grand-mère) : ??
Pamela Collyer (Mère) : ??
Jan Nowicki (Ornithologue) : ??
David Vermes (Nicolas) : ??
 
Chansons : Martha Wainwright et Nathalie Carsen
 
Type de projet : Film
Directeur de plateau : Vincent Davy
Adaptateur : Vincent Davy et Henri Blondeau
Studio : Bellevue Pathé
Sortie en salle : 15 décembre 1989
Sortie en DVD/Blu-ray : 2007
Producteur : Productions La Fête
Distributeur : Cinéma Plus
 
Affiche : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/bye-by11.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 18 Mai 2018 - 23:21

Nouvelle fiche : Robe noire (v.o.a) Black Robe
 
Résumé : Vers 1634, installés dans une mission qui deviendra la ville de Québec des Jésuites tentent, sans beaucoup de succès, de convertir les Algonquins au Christianisme. Le gouverneur Samuel de Champlain envoie un jeune prêtre, le Père LaForgue, établir des contacts avec les Hurons dans un lointain village. Il est accompagné de guides algonquins et d'aides laïcs parmi lesquels une intrigue amoureuse rend le prêtre mal à l'aise.

Lothaire Bluteau (LaForgue) : Lui-même
Jean Brousseau (Champlain) : Lui-même
 
Type de projet : Film
Sortie en salle : 4 octobre 1991
Sortie en DVD/Blu-ray : 10 juillet 2001
Producteur : Samson Productions
Distributeur : Alliance Vivafilm
 
Affiche : https://media.senscritique.com/media/000000049987/source_big/Robe_noire.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyVen 18 Mai 2018 - 23:24

Correction : Chaire de poule (v.o.a) Goosebumps
 
Le titre s'écrit "Chair de poule", pas de E à "Chair".
__________________________________________________________________________________
 
Ajout : Au coeur de l'océan (v.o.a) In the Heart of the Sea
 
Il y a 2 fiches pour ce film (une avec la casting et seulement le titre anglais, et l'autre avec un seul nom)
__________________________________________________________________________________
 
Ajouts : Monde Infernal (v.o.a) Underworld
 
Sophia Myles est doublée par Catherine Proulx-Lemay
Wentworth Miller ne joue pas un rôle important, son nom n’a pas à figurer sur la fiche.
__________________________________________________________________________________
 
Ajouts et correction : Le Conte de Noël (v.o.a) A Christmas Carol ('00)
 
Le titre québécois est Un conte de Noël (et non Le)
 
Joel Grey (Esprit des Noëls passés) : Luis De Cespedes
Desmond Barrit (Esprit des Noëls présents) : Denis Mercier
Ian McNeice (Albert Fezziwig) : Benoit Rousseau
Saskia Reeves (Mme Catchit) : Valérie Gagné
Bernard Lloyd (Jacob Marley) : Vincent Davy
Rosie Wiggins (Fran) : Julie Burroughs
Crispin Letts (Topper Haines) : Sébastien Dhavernas
 
Adaptation et direction musicale : Mark Gianetti
 
Chœurs : Éloïse Chagnon, Arnaud Gloutnez-Brasseur, Simon Houle-Gauthier, Dominique Lafontaine, Charles Linton, Norman Groulx, Mario Fraser, Catherine Léveillé, Natalie Byrns
 
Distributeur : Warner Bros

__________________________________________________________________________________

Ajouts : La captive (v.o.a) The Captive
 
L’actrice originale qui joue le personnage de Diane est Arsinée Khanjian.

Affiche québécoise : https://www.zupimages.net/up/18/20/ov7e.png
__________________________________________________________________________________

Ajouts : Lion (v.o.a.) Lion (’16)

Sortie en DVD/Blu-ray : 11 avril 2017

Affiche en français : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/5ba27e10.jpg

__________________________________________________________________________________

Ajouts : Les figures de l'ombre (v.o.a) Hidden Figures

Octavia Spencer (Dorothy Vaughan) : Manon Arsenault         (personnage principal)
Aldis Hodge (Levi Jackson) : Martin Desgagné
Jules Bergman joue lui-même (c’est un vidéo d’archive dans le film)

Sortie en DVD/Blu-ray : 11 avril 2017

Affiche québécoise : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/e4dcbd10.jpg


Dernière édition par Sim le Sam 19 Mai 2018 - 0:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptySam 19 Mai 2018 - 0:55

Tient Sim l'affiche en Français du cinéma pour La Captive : https://www.zupimages.net/up/18/20/ov7e.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptySam 19 Mai 2018 - 12:55

Ajouts : (v.o.a) The Fate of the Furious

Le titre en français est : Le Destin des Dangereux

DISTRIBUTION :

Helen Mirren (Magdalene Shaw) : Claudine Chatel
Patrick St. Esprit (Allan) : Jacques Lavallée

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 11 juillet 2017

Affiche en Français du film : https://img5.cdn.cinoche.com/images/7c514bcb55f4fabbe60efa6538f7f53a.jpg


Dernière édition par MaXxX le Mer 23 Mai 2018 - 0:39, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMar 22 Mai 2018 - 21:39

Ajouts : L'Escadrille Lafayette (v.o.a) Flyboys

DISTRIBUTION :

Jennifer Decker (Lucienne) : ?
Augustin Legrand (L.T. Giroux) : Marc Bellier
Abdul Salis (Eugene Skinner) : ?

Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMer 23 Mai 2018 - 0:38

Ajouts : Es-tu là? (v.o.a) Are You Here

DISTRIBUTION :

Edward Herrmann (Vincent) : ?
Laura Ramsey (Angela Baker) : ?
David Selby (Karl Stevens) : Sylvain Hétu

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/18/21/lc0j.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyDim 27 Mai 2018 - 2:38

Ajouts : La Voix du Rock (Rock the Kasbah)

Synopsis : Un gérant d'artistes musicaux, Richie Lanz, est sur le déclin. Mais la possibilité de retrouver la gloire avec sa secrétaire, qui est aussi chanteuse, l'amène à se déplacer du côté de Kaboul en Afghanistan pour une série de concerts. Sur les lieux, il se fait toutefois laisser en plan par celle-ci. Sans passeport ni argent, l'impresario sera forcée de trouver une solution. En se liant d'amitié avec des trafiquants d'armes, il fera la connaissance de Salima, la fille à la voix enchanteresse d'un des dirigeants. Lanz l'inscrira dans un concours de chant télévisé dans lequel aucune femme n'a tenté sa chance jusqu'à maintenant, en raison des traditions afghanes strictes.

DISTRIBUTION :

Scott Caan (Jake) : Antoine Durand
Zooey Deschanel (Ronnie) : ?
Kate Hudson (Merci) : Camille Cyr-Desmarais
Beejan Land (Daoud) : ?
Leem Lubany (Salima) : ?
Danny McBride (Nick) : ?
Arian Moayed (Riza) : ?
Bill Murray (Richie Lanz) : Marc Bellier
Bruce Willis (Bombay Brian) : Jean-Luc Montminy

Type de projet : Film

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 2 février 2016

Affiche du film en Français https://www.zupimages.net/up/18/21/wpp9.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMer 30 Mai 2018 - 3:57

Ajouts : Le Dernier Coup de Monsieur Bob (v.o.a) The Good Thief

DISTRIBUTION :

Ralph Fiennes (Tony Angel) : ?

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/18/22/fl9v.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyLun 4 Juin 2018 - 2:38

Ajouts : La recette du succès (v.o.a) Butter

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 21 décembre 2012

Affiche en Français du film : https://www.zupimages.net/up/18/23/loqj.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2719
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 EmptyMar 5 Juin 2018 - 0:24

Ajouts : Le cercle : Le pouvoir de tout changer (v.o.a) The Circle

DISTRIBUTION :

John Boyega (Ty Lafitte / Kalden) : Xavier Dolan
Ellar Coltrane (Mercer) : Guillaume Champoux
Patton Oswalt (Tom Stenton) : Sébastien Dhavernas

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 1 août 2017
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 37 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
Revenir en haut 
Page 37 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 20 ... 36, 37, 38, 39, 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
» Clara (2018)*
» We'll Take Manhattan (ajouts)*
» Un dur flic (one tough cop) ajouts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: