Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Aller en bas 
+7
Frank
GladVlad
MaXxX
jeffd112
Tai Kushimura
markyoloup
Nat6037
11 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 25, 26, 27 ... 33 ... 40  Suivant
AuteurMessage
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyVen 27 Oct 2023 - 22:36

Ajouts

L'affaire Christie
10 Rillington Place

Richard Attenborough (John Christie) Yves Massicotte
Isobel Black (Alice) Diane Arcand
Ray Barron : (Willis) Mario Desmarais
Douglas Blackwell : (Jones) Serge Turgeon
Geoffrey Chater (Christmas Humphreys) Robert Rivard
Gabrielle Daze: (Mme Lynch) Janine Fluet
Edward Evans : (l'inspecteur) Jean Fontaine
Jimmy Gardner : M. Lynch ?
Judy Geeson (Beryl Evans) Élizabeth Lesieur
Robert Hardy : (Malcolm Morris) Ulric Guttinger
Pat Heywood (Ethel Christie) Dyne Mousso
John Hurt (Timothy Evans) Guy Nadon
Phyllis Macmahon (Muriel Eady) ?


Pas de sortie en salle en Français
Date de la première diffusion en Français : 09-01-1979 Radio-Québec
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
GladVlad




Messages : 281
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptySam 28 Oct 2023 - 10:15

Je n'ai pas le carton de I See You (mais la fiche en Excel, et ça demeure quand même confidentiel).
Les rôles de Beaupré étaient en cumul, donc pas la peine de les inscrire. À moins que l'un des deux rôles avait plus de 40 lignes (ce qui n'est pas indiqué sur la fiche reçue).

Merci pour Misanthrope!
C'est moi qui doit remettre le site IMDB en anglais, sinon ils me donnent des titres semblables.

Diacocere304 aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Diacocere304

Diacocere304


Messages : 97
Date d'inscription : 11/11/2022
Age : 19
Localisation : Indre

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptySam 28 Oct 2023 - 12:21

GladVlad a écrit:
Je n'ai pas le carton de I See You (mais la fiche en Excel, et ça demeure quand même confidentiel).
Les rôles de Beaupré étaient en cumul, donc pas la peine de les inscrire. À moins que l'un des deux rôles avait plus de 40 lignes (ce qui n'est pas indiqué sur la fiche reçue).

Merci pour Misanthrope!
C'est moi qui doit remettre le site IMDB en anglais, sinon ils me donnent des titres semblables.

Je vois, pas de soucis, merci quand même. Je prie pour que ce doublage sorte un jour… Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 1f62d

En ce qui concerne Beaupré, pour connaître le film comme ma poche, si Tommy n'a qu'une seule ligne de dialogue prononcée consécutivement ("non" en VF), Todd a bien assez de lignes pour être inscrit, je peux vous l'assurer. Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 1f60a

Merci pour votre taf, on ne vous le dira jamais assez !
Revenir en haut Aller en bas
GladVlad




Messages : 281
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptySam 28 Oct 2023 - 19:56

Merci pour la précision sur le rôle de Todd.
Et l'encouragement!
Bien que j'ignore ce qu'est un taf.

Diacocere304 aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyDim 29 Oct 2023 - 6:42

GladVlad a écrit:
Merci pour la précision sur le rôle de Todd.
Et l'encouragement!
Bien que j'ignore ce qu'est un taf.

D'après Google
Taf est un terme familier désignant un travail ou une tâche à accomplir. Acronyme de "travail à faire". Exemple : Après des mois de chômage, j'ai enfin trouvé un peu de taf.

Diacocere304 aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
Diacocere304

Diacocere304


Messages : 97
Date d'inscription : 11/11/2022
Age : 19
Localisation : Indre

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyDim 29 Oct 2023 - 6:43

SP-Archéo a écrit:
GladVlad a écrit:
Merci pour la précision sur le rôle de Todd.
Et l'encouragement!
Bien que j'ignore ce qu'est un taf.

D'après Google
Taf est un terme familier désignant un travail ou une tâche à accomplir. Acronyme de "travail à faire". Exemple : Après des mois de chômage, j'ai enfin trouvé un peu de taf.

Haha, c'est exactement ça, on l'utilise beaucoup chez nous ! Au moins, je vous apprends des mots de France, ça me fait plaisir ! Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 1f602Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 1f609
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyLun 30 Oct 2023 - 0:40

Ajouts : Hooking Up

Le titre en Français est : L'amour au bout de la route

Affiche en Français : https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR3nu8mxEt-iNydVXf5seXTWzN0GlQN8fCE4M58Frprn7QCEjvY
__________________________________________________________________________________
Ajouts et Correction : Rester à l'écoute (Stay Tuned)

Le mot Rester, prend un Z : ResteZ

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/7nju.jpg
_____________________________________________________________
Ajouts : Lune de Sang (Bad Moon)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 3 Octobre 2000

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/682k.jpg
__________________________________________________________
Ajouts et Correction : Le Cercle Fermé (The In Crowd)

Le titre en Français est Cercle fermé sans LE

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/pz1b.jpg
______________________________________________________________
Ajouts : Mes Deux Vies (Switch)

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/461u.jpg
____________________________________________________________
Ajouts : 100% américain (Made in America)

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/zouz.jpg
__________________________________________________________
Ajouts : Coeur de Cowboy (Pure Country)

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/95oc.jpg
____________________________________________________________
Ajouts : Affaires de coeur (Strictly Business)

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/kfpq.jpg
________________________________________________________
Ajouts : La Grande Classe (Class Act ('92))

Sortie en salle : Vendredi 5 Juin 1992

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/tyr2.jpg
_______________________________________________________________________________
Ajouts : Les Rois du Mambo (The Mambo Kings)

Affiche en Français du Québec et non de France : https://www.zupimages.net/up/23/44/2zwl.jpg
_______________________________________________________________________________
Ajouts : Quand l'Habit fait l'Espion (If Looks Could Kill)

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/si6h.jpg
______________________________________________________________
Ajouts : Fais-Moi Craquer (Drive Me Crazy)

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/or5a.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyLun 30 Oct 2023 - 12:08

Ajouts : Transplanté (Transplant)

Deena Aziz (Sophia Fisher) : Dominique Leduc
Masha Bashmakova (Nancy) : Roxane Tremblay-Marcotte
Ellen David (Evelyn Roche) : Chantal Baril
Mariah Inger (Rhoda DaSilva) : Geneviève Désilets
Eli Shankji (Saleh) : Marc-André Brunet
Rekha Sharma (Neeta Devi) : Catherine Hamann

Il est inutile de mentionner Ahmad Meree (Omar), car il ne parle pas vraiment dans la série.
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyLun 30 Oct 2023 - 23:14

Nouvelle Fiche : Invincible : Atom Eve

Samantha Ève Wilkins, alias Atome Ève, ne se sent pas à sa place dans sa famille. Puis une personne surgit de son passé, et elle découvre sa tragique histoire ainsi que l'origine et le véritable potentiel de ses pouvoirs.

* Tirés de la bande-dessinée écrite par Robert Kirkman sortie en 2002 et de la série d'animation.

DISTRIBUTION :

Madison Calderon (Val (Voix)) : Estelle Fournier
Lauren Cohan (Holly / War Woman (Voix)) : ?
Grey Griffin (Betsy (Voix)) : Nadia Paradis
Jazlyn Ione (Samantha Eve Wilkins / Atom Eve (Voix)) : Alice Déry
Sandra Oh (Debbie Grayson (Voix)) : Valérie Gagné
Lance Reddick (Steven Erickson (Voix)) : Bruno Marcil
Stephen Root (Elias Brandyworth (Voix)) : Sylvain Hétu
J.K. Simmons (Nolan Grayson / Omni-Man (Voix)) : Daniel Picard
Fred Tatasciore (Adam (Voix)) : Pierre-Étienne Rouillard
Jacob Tremblay (Phase-Deux (Voix)) : Tom-Eliot Girard

Type de projet : Film

Directeur de plateau : Gilbert Lachance

Adaptateur : Benjamin Durand

Studio : Difuze

Sortie en salle : Vendredi 21 Juillet 2023

Distributeur : Amazon Prime

Affiche : https://www.themoviedb.org/t/p/original/sUBOin41hl3FXh25gAlsVzo2qXE.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 0:01

Nouvelle Fiche : Le grand défi (Challenge of a Lifetime)

Une divorcée, mère d'un adolescent, s'engage sans grande préparation dans une épreuve athlétique difficile.

DISTRIBUTION :

James Bergeson (Donald Turnquist) : ?
Loyita Chapel (Rachel) : Nicole Fontaine
Bart Conner (Mark Wilson) : Jean-Marie Moncelet
Richard Gilliland (Will Brodsky) : Luc Durand
Paul Gleason (John Schoonover) : Léo Ilial
Elizabeth Lindsey (Lee Kaplan) : Mirielle Lachance
Penny Marshall (Nora Schoonover): Claudie Verdant
Greg Monaghan (Jay Redmond) : Jacques Brouillet
Cathy Rigby (Virginia) : Louise Rémy
Jonathan Silverman (Steven Schoonover) : Daniel Lesourd
Mark Spitz (Brad Harris) : Luis de Cespedes
Mary Woronov (Mary Garritee) : Diane Arcand
Keone Young (Honowa) : Éric Gaudry

Type de projet : Film

Studio : Cinélume

Distributeur : ITC Entertainment

Affiche : https://i.servimg.com/u/f12/17/57/65/23/challe10.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 3:46

Ajouts : Le petit génie (Bodo - Eine ganz normale Familie)

Un adolescent expert en électronique se fabrique un sosie dans l'espoir d'améliorer ses relations avec ses proches.
_______________________________________________________________________________________________
Ajouts :  H2O (H2O)

DISTRIBUTION :

Boyd Banks (Ehrlich) : ?
Macha Grenon (Miss Lavigne) : Elle-même
Paul Gross (Thomas David McLaughlin) : Jean-Luc Montmigny
Yves Jacques (Marcel Coté) : ?
Guy Nadon (Marc Lavigne) : Lui-même

Affiche de meilleur qualité : https://www.themoviedb.org/t/p/w600_and_h900_bestv2/lxAJ6JVoCXfpRiR1kNTOxp0YZPM.jpg
__________________________________________________________________________________________________
Ajouts : Fido (Fido)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 6 Novembre 2007

Affiche en Français : https://www.themoviedb.org/t/p/original/btzm8jNgddSn7jLQ6l1WWXs1JI3.jpg
_____________________________________________________________________________________
Ajouts : L'abominable lutin 2 (Leprechaun 2)

Sortie en salle : Vendredi 8 Avril 1994

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/44/ttu8.jpg
Revenir en haut Aller en bas
GladVlad




Messages : 281
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 10:48

Leprechaun 2, l'image = "bad gateway"(error)

H2O : j'ai le reste du casting, mais sont-ce des rôles importants ou ils n'ont qu'une scène ou quelques lignes?

Merci!
Revenir en haut Aller en bas
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 18:09

GladVlad a écrit:
Leprechaun 2, l'image = "bad gateway"(error)

H2O : j'ai le reste du casting, mais sont-ce des rôles importants ou ils n'ont qu'une scène ou quelques lignes?

Merci!

Paul Gross est Le personnage principal.  C'est sa face sur la pochette.

Nadon est 3e au générique

L'ordre de Wikipédia est plus significatif

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Screen18
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
GladVlad




Messages : 281
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 19:13

Merci pour les précisions! Si vous trouvez un jour un lien pour visionner H2O, je l'éplucherais mieux pour savoir s'il y a aussi des rôles qui sautent (ou qui manquent).

Et la photo de Lep 2 fonctionnent maintenant.

SP-Archéo aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 19:32

GladVlad a écrit:
Merci pour les précisions! Si vous trouvez un jour un lien pour visionner H2O, je l'éplucherais mieux pour savoir s'il y a aussi des rôles qui sautent (ou qui manquent).

Et la photo de Lep 2 fonctionnent maintenant.

Je te fais un rip de mon dvd. Je t'envoie ça par courriel

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 31 Oct 2023 - 22:09

nouvelle fiche rétro

VF: Au-delà de la mort
VO: Voices (2008) TV Movie)

À la suite d'un violent traumatisme, Ellie (Amy Acker) a des visions et entend des voix. Au départ, ces manifestations fantomatiques la terrifient, mais elle réalise rapidement qu'elle doit utiliser son don pour aider les gens à surmonter la perte d'un être cher. Ceci l'amènera à fréquenter un homme qui s'est enfui après avoir été accusé du meurtre de son ex-femme.

Amy Acker (Ellie Daly) Annie Girard
Sarah Allen (Maggie) Catherine Proulx-Lemay
Norman Mikeal Berketa (Détective Jeff Mader) Sylvain Hétu
Bronwen Booth (Taylor Nicholson) Valérie Gagné
Steve Cumyn (Daniel Nicholson / Dave Tanner) Claude Gagnon
Spiro Malandrakis (Dwayne Bradfield) ?
Robert Naylor (Jamie) ?
John Ralston (Dr. William Shaw) Luis de Cespedes
Rebecca Windheim (Tamara) ?
James A. Woods (Brendan Daly) ?

Studio: SPR
Adap: Huguette Gervais
Direction: Marie-Andrée Corneille

Production: Incendo Productions
Distribution: Incendo

Affiche VF: https://servimg.com/view/17576523/482
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptySam 4 Nov 2023 - 15:14

Correction : Une chanson d'amour : Amazing Grace (Song & Story: Amazing Grace)

Le titre québécois est  Une chanson, une histoire : Amazing Grace (l’autre est le titre de France)
_______________________________________________________________________

Ajout : Les gardiens de la galaxie vol. 3 (Guardians of the Galaxy Vol. 3)

Sortie en DVD/Blu-ray : 1 août 2023

Ces personnages ne parlent pas ou disent à peine une phrase :

Sarah Alami (Ssssaralami)
Stephen Blackehart (Steemie Blueliver)
Terence Rosemore (Xlomo Smeth)
_______________________________________________________________________

Ajouts : Le conteur (Acting Good)

Le compte d’épisodes sur IMDB est erroné.
Par exemple, Paul est le personnage principal et il apparaît dans tous les épisodes.
Aussi, il y a pour l’instant, seulement une saison de 10 épisodes, pas 12.

1 saison ; 10 épisodes

Ces personnages apparaissent dans la plupart des épisodes :

Paul Rabliauskas (Paul) : Victor Naudet
Pat Thornton (Brady) : Tristan Harvey
Billy Merasty  (Roger Laughingstick) : Manuel Tadros
Gabriel Daniels (Dean) : Nicholas Savard L’Herbier
Tina Keeper (Agnes) : Élise Bertrand
Olivia Sinclair (Chickadee) : Marguerite D’Amour
Jason Mason (Babines) : René Rousseau
Rosanna Deerchild (Cheffe Deedee) : Marika Lhoumeau
_______________________________________________________________________

Ajouts : Loki (Loki)

2 saisons ; 12 épisodes. 2022-2023.

Jonathan Majors (Celui qui demeure/Victor Timely) : Philippe Racine
Ke Huy Quan (Ouroboros "O.B.") : Renaud Paradis
Rafael Casal (X-5/Brad Wolfe) : Alexis Lefebvre

Il est inutile d'indiquer ces personnages qui ne parlent pas ou presque :

Alvin Chon (Minuteman #10) : doubleur français
Philip Fornah (Minuteman #1) : doubleur français
Sarafina King (Minuteman #9) : doubleuse française
David A MacDonald (Minuteman #2) : doubleur français
Ilan Muallem (Minuteman #11) : doubleur français
Michelle Rose (Minuteman #3) : doubleuse française
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyDim 5 Nov 2023 - 17:19

Ajouts : Les gardiens de la galaxie vol. 3 (Guardians of the Galaxy Vol. 3)

DISTRIBUTION :

Linda Cardellini (Lylla (voix)) : Stéfanie Dolan
Elizabeth Debicki (Ayesha) : Marie Bernier
Vin Diesel (Groot (voix)) : Thiéry Dubé
Nathan Fillion (Karja) : Alexandre Daneau
Zoe Saldana (Gamora) : Catherine Proulx-Lemay
Sylvester Stallone (Stakar Ogord) : Pierre Chagnon
___________________________________________________________________
Ajouts : Une chanson, une histoire : Amazing Grace (Song & Story: Amazing Grace)

DISTRIBUTION : Brendan Jeffers (Eli) : Iannicko N'Doua

Affiche de meilleur qualité : https://www.themoviedb.org/t/p/original/q4t5C58rZhBd7UOjGEtrQzoAqiy.jpg
________________________________________________________________________________________
Ajouts : La roue du temps (The Wheel of Time)

DISTRIBUTION :

Kae Alexander (Min Farshaw) : Annie Girard
Hammed Animashaun (Loial) : Pierre Chagnon
Gary Beadle (Elyas Machera) : Théry Dubé
Priyanka Bose (Alanna Mosvani) : Marguerite d'Amour
Gregg Chilingirian (Ingtar Shinowa) : Gabriel Lessard
Emmanuel Imani (Ihvon) : Paul Sarrasin
Johann Myers (Padan Fain) : Pierre-Étienne Rouillard
Taylor Napier (Maksim) : Frédéric Millaire-Zouvi
Meera Syal (Verin Mathwin) : Johanne Garneau

Affiche de meilleur qualité : https://media.senscritique.com/media/000020279647/0/la_roue_du_temps.png

Merci à SP-A


Dernière édition par MaXxX le Lun 6 Nov 2023 - 19:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1466
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyLun 6 Nov 2023 - 14:48

Ajout : La grande aventure des ours polaires (The Great Polar Bear Adventure (tv))

Affiche en français : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/s-l16013.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Les redresseurs (The Purifiers)

Affiche de meilleure qualité : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/the_pu10.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts : Peter Pan et Wendy (Peter Pan & Wendy)

Jim Gaffigan (Smee) : En français, le personnage s’appelle Monsieur Mouche
Jacobi Jupe (Michael Darling) : En français, le personnage s’appelle Michel Darling
Jude Law (Capitaine Hook) : En français, le personnage s’appelle Capitaine Crochet
Molly Parker (Mademoiselle Darling) : Le personnage s’appelle plutôt Madame Darling
Joshua Pickering (John Darling) : En français, le personnage s’appelle Jean Darling
Alyssa Wapanatâhk (Tiger Lily) :  En français, le personnage s’appelle Lili La Tigresse
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyLun 6 Nov 2023 - 18:49

Correction
La roue du temps (The Wheel of Time)

Ceara Coveney (Elayne Trakand)  Marguerite d'Amour
et non le personnage de Alanna Mosvani
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyLun 6 Nov 2023 - 19:25

Ajouts : Je s'appelle Groot (I am Groot)

Mini-série de 2 saisons; 10 épisodes (courts-métrages) de 4 minutes.

DISTRIBUTION :

Bradley Cooper (Rocket (voix)) : Maël Davan-Soulas
Jeffrey Wright (Uatu Le Gardien (voix)) : Fayolle Jean Jr.

Affiche plus grande : https://www.zupimages.net/up/23/45/9ed7.bmp
______________________________________________________________________________________________________
Ajouts : Bloodshot

Le titre en Français est : Bloodshot
____________________________________________
Ajouts : Les redresseurs (The Purifiers)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 30 Août 2005
________________________________________________________________________
Correction : La grande aventure des ours polaires (The Great Polar Bear Adventure (tv))

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 10 février 2009
________________________________________________________________
Correction : Sainte-Monica (Saint Monica)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 2 Décembre 2003
Revenir en haut Aller en bas
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1375
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMar 7 Nov 2023 - 21:17

ajout
De bons présages (Good Omens)

Ned Dennehy (Duke of Hell Hastur) (5ép)  Louis-Philippe Dandenault
Ariyon Bakare (Duke of Hell Ligur) (4e) Fayolle Jean jr
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMer 8 Nov 2023 - 1:17

Nouvelle Fiche :  Les soeurs Spencer (The Spencer Sisters)

Victoria Spencer et sa fille Darby Spencer sont prises pour des sœurs alors qu'elles s'attaquent à des affaires étranges à Alder Bluffs.

1 saison; 10 épisodes de 43 minutes. 2023-20??.

DISTRIBUTION :

Stacey Farber (Darby Spencer) : Kim Jalabert 10 épi
Kaitlyn Leeb (Lindsay Yip) : Annie Girard 6 épi
Husein Madhavji (Alastair) : Hugolin Chevrette 5 épi
Ayesha Mansur Gonsalves (Sarita Stark) : Julie Carrier-Prévost 5 épi
Rodrigo Massa (Antonio Pereira) : François-Simon Poirier 7 épi
Thomas Antony Olajide (Zane Graham) : Lyndz Dantiste 9 épi
Edward Ruttle (Lucas Collins) : Frédéric Millaire-Zouvi 6 épi
Lea Thompson (Victoria Spencer) : Valérie Gagné 10 épi

Type de projet : Série télé

Directeur de plateau : Manon Arsenault

Adaptateur : Pierre Therrien

Studio : Difuze

Sortie en salle : Dimanche 29 Janvier 2023

Distributeur : Bell Media

Affiche en Français : https://i.servimg.com/u/f12/17/57/65/23/soeurs10.jpg

Merci à SP-A


Dernière édition par MaXxX le Mer 8 Nov 2023 - 2:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMer 8 Nov 2023 - 1:58

Nouvelle Fiche : Telle qu'elle (Dead Ringers)

Elliot et Beverly Mantle, des jumelles qui partagent tout: drogues, conquêtes amoureuses et un désire assumé de tout faire, incluant repousser les limites de l'éthique médicale, afin de défier les pratiques médicales archaïques et de mettre la santé des femmes à l'avant-scène.

1 saison; 6 épisodes de 60 minutes. 2023-20??.

* Tirés du film Alter Ego (Dead Ringers) de 1988 également doublé ici.

DISTRIBUTION :

Michael Chernus (Tom) : Guillaume Cyr 6 épi
Jennifer Ehle (Rebecca) : Valérie Gagné 5 épi
Poppy Liu (Greta) : Dominique Laniel 6 épi
Emily Meade (Susan) : Rachel Graton 5 épi
Britne Oldford (Genevieve) : Sofia Blondin 6 épi
Rachel Weisz (Beverly Mantle / Elliot Mantle) : Camille Cyr-Desmarais 6 épi

Type de projet : Série télé

Directeur de plateau : Catherine Bonneau

Adaptateur : Alexis Joubert

Studio : Difuze

Sortie en salle : Vendredi 21 Avril 2023

Producteur: Amazon Studio

Distributeur : Amazon Prime

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/45/3s00.bmp

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2720
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 EmptyMer 8 Nov 2023 - 2:30

Nouvelle Fiche :  Charlie, le cougar solitaire (Charlie, the Lonesome Cougar)

Recueilli par un bûcheron, un jeune couguar grandit dans une exploitation forestière où sa présence finit par créer des difficultés.

DISTRIBUTION :

Rex Allen (Narrateur) : Vincent Davy
Ron Brown (Jess Bradley) : Bertrand Gagnon
Brian Russell (Potlatch) : Michel George

Type de projet : Film

Sortie en salle : Samedi 27 Octobre 1973

Producteur : Walt Disney Pictures

Distributeur : Walt Disney Pictures

Affiche : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/91pel610.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 26 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 26 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 25, 26, 27 ... 33 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
» Doublage québecois vs Doublage français
» We'll Take Manhattan (ajouts)*
» Un dur flic (one tough cop) ajouts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: