Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -26%
369€ PC Portable HP 15-fd0064nf – ...
Voir le deal
369.99 €

 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Aller en bas 
+4
jeffd112
Frank
Sim
Tai Kushimura
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
GladVlad




Messages : 346
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyDim 11 Aoû 2024 - 13:06

Frank a écrit:
Correction: Docteur Strange dans le multivers de la folie (Doctor Strange in the Multiverse of Madness)

C'est Pascale Montreuil et non Geneviève Bédard qui double Lashana Lynch.


Elle l'aurait remplacée? Parfois j'ai la fiche de casting avec une erreur, mais quelqu'un peut confirmer? Étrange qu'elle fasse Maria dans Captain Marvel, mais ensuite Captain Marvel dans Dr. Strange.
Da Fuq iz dat?!
Je vois que que c'est Lynch dans Dr. Strange. Ils ont remplacé les rôles à cause du "multivers"?
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyDim 11 Aoû 2024 - 13:18

GladVlad a écrit:
Frank a écrit:
Correction: Docteur Strange dans le multivers de la folie (Doctor Strange in the Multiverse of Madness)

C'est Pascale Montreuil et non Geneviève Bédard qui double Lashana Lynch.


Elle l'aurait remplacée? Parfois j'ai la fiche de casting avec une erreur, mais quelqu'un peut confirmer? Étrange qu'elle fasse Maria dans Captain Marvel, mais ensuite Captain Marvel dans Dr. Strange.
Da Fuq iz dat?!
Je vois que que c'est Lynch dans Dr. Strange. Ils ont remplacé les rôles à cause du "multivers"?

Je confirme que Pascale Montreuil double Lashana Lynch dans le film.
Elle joue la Capitaine Marvel d'un autre univers. Pour éviter toute confusion, tu pourrais indiquer Maria Rambeau/Capitaine Marvel.

Frank aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Frank




Messages : 157
Date d'inscription : 24/04/2014

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyDim 11 Aoû 2024 - 15:16

GladVlad a écrit:
Frank a écrit:
Correction: Docteur Strange dans le multivers de la folie (Doctor Strange in the Multiverse of Madness)

C'est Pascale Montreuil et non Geneviève Bédard qui double Lashana Lynch.


Elle l'aurait remplacée? Parfois j'ai la fiche de casting avec une erreur, mais quelqu'un peut confirmer? Étrange qu'elle fasse Maria dans Captain Marvel, mais ensuite Captain Marvel dans Dr. Strange.
Da Fuq iz dat?!
Je vois que que c'est Lynch dans Dr. Strange. Ils ont remplacé les rôles à cause du "multivers"?

Il y a eu une erreur sur le carton de doublage du générique, il disait bien Geneviève Bédard sur Captain Marvel et Pascale Montreuil dans les voix additionnelles. Mais on entends que c'est  Pascale Montreuil  sur Maria Rambeau / Capitaine Marvel .
Revenir en haut Aller en bas
GladVlad




Messages : 346
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyDim 11 Aoû 2024 - 17:42

Merci pour les clarifications! Fiche corrigée.

Frank aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 12 Aoû 2024 - 19:04

Ajout : Pauvres petits chagrins (All My Puny Sorrows)

Sortie en DVD/Blu-ray : 12 juillet 2022

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/33/zfpf.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout et correction : Les guetteurs (The Watchers)

Sortie en DVD/Blu-ray : 27 août 2024

Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/33/i3vb.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout et correction : Mauvais garçons : À la vie, à la mort (Bad Boys: Ride or Die)

Sortie en DVD/Blu-ray : 24 septembre 2024
_______________________________________________________________________

Ajout : Alliance Vivafilm (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=53)

Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/31/jccc.jpg


Dernière édition par Sim le Mar 13 Aoû 2024 - 12:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
jeffd112




Messages : 118
Date d'inscription : 27/10/2013
Age : 37

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyMar 13 Aoû 2024 - 8:40

Ajout : Destination ultime (Final Destination)

Distribution:

Roger Guenveur Smith (Schreck) : Pierre Auger
Revenir en haut Aller en bas
jeffd112




Messages : 118
Date d'inscription : 27/10/2013
Age : 37

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyMar 13 Aoû 2024 - 15:53

Ajout : Destination ultime 2 (Final Destination 2 )

Distribution:

Sarah Carter (Shaina McKlank) Geneviève Désilets
David Paetkau (Evan Lewis) : Sébastien Reding
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyVen 16 Aoû 2024 - 20:43

Ajouts : Sens dessus dessous 2 (Inside Out 2)

Direction musicale : Pierre Bédard
Chant : Catherine Léveillé et Pierre Bédard

Sortie en DVD/Blu-ray : 10 septembre 2024
_______________________________________________________________________

Ajout : My Lady Jane

Le titre français est  Lady Jeanne

La date de sortie est plutôt le 27 juin 2024

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/33/orh0.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Universal (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=54)

Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/31/e0dz.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 19 Aoû 2024 - 12:29

Ajout : Les motards (The Bikeriders)
 
Sortie en DVD/Blu-ray : 27 août 2024
_______________________________________________________________________
 
Ajouts : Horizon : Une saga américaine - Chapitre 1 (Horizon: An America Saga - Chapter 1)
 
Sortie en DVD/Blu-ray : 10 septembre 2024
 
Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/34/fe3e.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Un coin tranquille : Jour 1 (A Quiet Place: Day One)
 
Sortie en DVD/Blu-ray : 8 octobre 2024
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Paramount (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=55)
 
Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/31/5f4a.png

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2800
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyJeu 22 Aoû 2024 - 11:21

Ajouts : MaXXXine (MaXXXine)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 8 Octobre 2024

Affiche de meilleur qualité en français du Québec : https://assets.mediafilm.ca/22dcfd21-11af-4855-ba4c-492295064bf6.jpg
__________________________________________________________________________________
Dave Foley : https://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=19778

et

David Foley : https://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=1777

sont le même acteur. On devraient les mettre ensemble et garder la fiche : Dave Foley
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyVen 23 Aoû 2024 - 14:56

Ajout : Massacre à la tronçonneuse 3D (Texas Chainsaw 3D)

Sortie en DVD/Blu-ray : 14 mai 2013
_______________________________________________________________________

Ajout : Le Quatuor (Quartet ('12))

Sortie en DVD/Blu-ray : 18 juin 2013
_______________________________________________________________________

Ajout : Mama (Mama)

Sortie en DVD/Blu-ray : 7 mai 2013
_______________________________________________________________________

Ajout : Le Dernier combat (The Last Stand ('13))

Sortie en DVD/Blu-ray : 21 mai 2013
_______________________________________________________________________

Ajout : Parker (Parker)

Sortie en DVD/Blu-ray : 21 mai 2013
_______________________________________________________________________

Ajout : Warner Bros. Pictures (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=3)

Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/34/ne4j.jpg

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 26 Aoû 2024 - 14:54

Ajout et correction: Party de saucisses : Nourritopie (Sausage Party: Foodtopia)

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/35/uqsk.jpg

Le distributeur est plutôt Amazon Prime
_______________________________________________________________________

Ajouts : Longlegs (Longlegs)

Affiche en français, meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/35/slbg.jpg

Sortie en DVD/Blu-ray : 24 septembre 2024
_______________________________________________________________________

Correction : Mon espion 2 : Mission Italie (My Spy: The Eternal City)

Le distributeur est plutôt Amazon Prime
_______________________________________________________________________

Ajout : Sony Pictures (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=81)

Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/35/3vds.jpg

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 26 Aoû 2024 - 23:14

Nouvelle fiche :  Garfield : Le film (The Garfield Movie ('24))

Garfield et son fidèle complice Odie sont kidnappés alors qu'ils s'apprêtaient à déguster leur collation du soir. Emportés dans un centre commercial désaffecté, ils font la rencontre de Jinx, une chatte qui souhaite obtenir vengeance sur Vic, qui l'a fait envoyer à la fourrière. Vic se trouve à être le père de Garfield, qui l'a abandonné alors qu'il était un petit chaton. Père et fils devront collaborer afin de se sortir de ce mauvais pas. Avec la collaboration de Odie, ils devront voler une ferme laitière pour ramener 1672 bouteilles de lait à Jinx. Le chat domestique devra se salir les pattes s'il veut un jour retrouver son réfrigérateur garni, son divan confortable et son abonnement à Chatflix.

Chris Pratt (Garfield (voix)) : Philippe Martin
Samuel L. Jackson (Vic (voix)) : Patrick Chouinard
Ving Rhames (Otto (voix)) : Manuel Tadros
Hannah Waddingham (Jinx (voix)) : Pascale Montreuil
Nicholas Hoult (Jon Arbuckle (voix)) : Nicholas Savard L'Herbier
Cecily Strong (Marge Malone (voix)) : Aline Pinsonneault
Brett Goldstein (Roland (voix)) : Louis-Philippe Dandenault
Bowen Yang (Nolan (voix)) : Gabriel Lessard

Type de projet : Film
Directeur de plateau : Benoit Rousseau
Adaptateur : Benoit Rousseau
Studio : Difuze

Sortie en salle : 24 mai 2024
Sortie en DVD/Blu-ray : 27 août 2024

Producteur : Columbia Pictures
Distributeur : Sony Pictures

Affiche : https://www.zupimages.net/up/24/35/ck4o.jpg

Merci à Lpwave6

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2800
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyMar 27 Aoû 2024 - 20:57

Mon espion 2 : Mission Italie (My Spy: The Eternal City)

Le titre québécois est Mon Espion : La Cité Éternelle

L'autre est le titre en France.

Affiche d'ici : https://www.zupimages.net/up/24/35/6jx1.jpg


Dernière édition par MaXxX le Jeu 29 Aoû 2024 - 14:48, édité 1 fois

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyJeu 29 Aoû 2024 - 10:01

Ajout et correction : La vie d'Ezra (Ezra ('24))
 
Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/35/1geb.jpg

Le 23 juillet 2024 est plutôt la date de sortie en DVD/Blu-ray.
Le film ne semble pas être sorti au cinéma en français ici.
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Amour et mécanique (Shifting Gears ('24))
 
Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/35/br0j.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : TriStar (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=39)
 
Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/31/jdvz.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout et correction : Le Ministère des affaires clandestines (The Ministry of Ungentlemanly Warfare)

Le titre québécois est plutôt : Le Ministère des opérations clandestines

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/35/zhag.jpg

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2800
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyVen 30 Aoû 2024 - 18:26

Ajouts et Correction : Je ne mourrai pas de faim (Non moriro di fame)

Le titre québécois est : Un festin pour le coeur

Sortie en salle : Vendredi 2 Août 2024

Affiche en Français : https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5bb117fe8dfc8ced93a929ee/f57506fc-c477-4b01-b12a-d03d26c47a97/Un-festin-pour-le-coeur-Affiche-Officielle.jpg?format=1000w
________________________________________________________________________________________________
Ajouts : Longlegs (Longlegs)

Affiche en Français du Québec : https://assets.mediafilm.ca/7907fb5b-55b5-4ae4-8584-29583c684328.jpg

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
jeffd112




Messages : 118
Date d'inscription : 27/10/2013
Age : 37

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyVen 30 Aoû 2024 - 19:03

Ajouts: Les patrouilleurs de l'espace (v.o.a) Starship Troopers

Distribution:  

Marshall Bell (Général Owen) : André Montmorency
Seth Gilliam (Sugar Watkins) : Martin Waitier
Matt Levin (Kitten Smith) : Antoine Durand
Patrick Muldoon (Zander Barcalow) : Benoit Éthier
Brenda Strong (Capitaine Deladier) : Sophie Faucher ou Madeleine Arsenault
Voix (Annonceur réseau fédéral) : Aubert Pallascio

Si je me suis trompésur l'identité d'un des doubleurs veuillez me l'indiquer et je corrigerais l'erreur.
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 2 Sep 2024 - 12:43

Ajout : Harold et le crayon violet (Harold and the Purple Crayon)

Sortie en DVD/Blu-ray : 8 octobre 2024
_______________________________________________________________________

Ajouts : Batman: Caped Crusader

Le titre français est Batman : Le justicier masqué

Bienvenue à Gotham City, où les milieux criminels font la loi et où les citoyens honnêtes vivent dans la peur. Le milliardaire mondain Bruce Wayne dissimule un passé tragique et devient peu à peu Batman, un justicier qui entend combattre le crime à lui seul. Il s'allie au service de police de la ville et à la mairie, mais ses actions héroïques ont des effets mortels imprévus.

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/24/36/mwxl.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Amazon Prime (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=164)

Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/35/1a3e.jpg

GladVlad aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2800
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 9 Sep 2024 - 5:19

Nouvelle Fiche : Génération V (Gen V)

De l'univers de The Boys, voici Génération V, une nouvelle série exaltante qui se déroule à la seule université de superhéros aux États-Unis. Les élèves doués mettent leurs limites morales à l'épreuve en se battant pour la chance de se joindre aux Sept, l'équipe élite de superhéros. Quand les sombres secrets de l'école sont dévoilés, ils doivent choisir le genre de héros qu'ils veulent devenir.

* Tirés de la série télévisée The Boys également doublé ici : https://doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5807

1 saison; 8 épisodes de 60 minutes. 2023-20??.

DISTRIBUTION :

Maia Jae Bastidas (Justine) : ? (6 épi)
Lizze Broadway (Emma Meyer / Mini Cricket) : Marie-Laurence Boulet (8 épi)
Alexander Calvert (Rufus) : Sébastien Reding (6 épi)
Jessica Clement (Harper) : ? (5 épi)
Shelley Conn (Indira Shetty) : Émilie Josset (8 épi)
Asa Germann (Sam) : Alexandre Bacon (8 épi)
Derek Luh (Jordan Li) : Nicolas Poulin (8 épi)
Jaz Sinclair (Marie Moreau) : Naïla Louidort (8 épi)
Chance Perdomo (Andre Anderson) : Patrick Emmanuel Abellard (8 épi)
Marco Pigossi (Edison Cardosa) : ? (5 épi)
Maddie Phillips (Cate Dunlap) : Sandrine Fagnant (8 épi)
Patrick Schwarzenegger (Luke Riordan / Golden Boy) : ? (5 épi)
Sean Patrick Thomas (Polarité) : ? (5 épi)
London Thor (Jordan Li) : Marguerite D'Amour (8 épi)

Type de projet : Série télé

Directeur de plateau : Sébastien Reding
Adaptateur : François Asselin
Studio : Cinélume

Sortie en salle : Vendredi 29 Septembre 2023

Producteur : Amazon Studios
Distributeur : Amazon Prime

Affiche en Français : https://www.themoviedb.org/t/p/original/8cHUy1GfoCFp3gtqaWCBqOfyGv4.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 9 Sep 2024 - 13:28

Ajout : Bakugan (Bakugan)

Le système stellaire de Vestroian est composé de six planètes, chacune abritant une espèce différente de Bakugan. Constamment en guerre les uns contre les autres, les Bakugan qui y habitent sont transportés par inadvertance sur la Terre à la suite de l'utilisation d'armes expérimentales. Les Baku-Balls tombent du ciel comme des météores et s'écrasent sur les villes, les forêts et les océans. Les humains rencontrent alors pour la première fois des Bakugan de 3 mètres de haut. Heureusement, l'humanité accueille ces créatures déracinées, adopte leur culture et tombe sous le charme de leurs traditions.
_______________________________________________________________________

Ajout : Détestable moi 4 (Despicable Me 4)

Sortie en DVD/Blu-ray : 24 septembre 2024
_______________________________________________________________________

Ajout : Touchstone Pictures (https://doublage.qc.ca/p.php?i=170&distributeur=47)

Logo de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/24/31/vrj3.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
GladVlad




Messages : 346
Date d'inscription : 15/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyMar 10 Sep 2024 - 10:49

Le reboot de Bakugan est diffusé sur quelle chaîne (je ne suis plus câblé depuis 2019)?
Revenir en haut Aller en bas
markyoloup

markyoloup


Messages : 892
Date d'inscription : 06/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyJeu 12 Sep 2024 - 14:00

Ajout Quand souffle le vent (When the Wind Blows) 1986

Au fin fond de la campagne anglais, Jim et Hilda Bloggs vivent tranquillement leur retraite. Bien casés entre l'heure du thé et les souvenirs de jeunesse, leurs vieux jours sont calmes et paisibles. La guerre nucléaire menace à l'horizon, mais Jim rassure Hilda grâce à ses "brochures gouvernementales" qui lui donnent croit-il, tous les renseignements nécessaires. Seuls survivants du jour J, les Bloggs tenteront de retrouver leur quotidien, sans eau pour le thé, ni électricité, ni nouvelles, jusqu'à ce que les radiations finissent de leur arracher ce qui leur reste de vie...

Sortie en salle : 29 août 1987

DISTRIBUTION

Peggy Ashcroft (Hilda Bloggs) : Françoise Faucher *
John Mills (Jim Bloggs) : Jean Fontaine *

Distributeur : Malo Films

* Source : Boîtier VHS

Affiche : https://www.zupimages.net/up/24/37/4hdj.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1521
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyLun 16 Sep 2024 - 12:15

Ajouts : Balestra

Le titre français est aussi Balestra

Affiche québécoise : https://www.zupimages.net/up/24/38/8p6j.jpg
_______________________________________________________________________

Correction : Sacrifiée (A sacrifice)

Mardi 10 septembre 2024 est la sortie en DVD/Blu-ray (le film n’est pas sorti en salle)

Affiche de meilleure qualité (qui ne coupe pas les noms en haut) :
https://www.zupimages.net/up/24/38/98x7.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Bizarre, bizarre (Tales of the Unexpected)

Anthologie d’histoires horrifiques et fantastiques inspirées de l’oeuvre de Roald Dahl. Chaque épisode raconte une histoire comprenant souvent avec des sous-entendus sinistres et ironiquement comiques, ainsi qu’un dénouement inattendu.
_______________________________________________________________________

Ajout : Barney (Barney and Friends)

Directeur de plateau : Joey Galimi

Adaptation des chansons : Joey Galimi
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2800
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyMar 17 Sep 2024 - 0:17

Nouvelle Fiche : Extase (Bliss)

Compilation d’épisodes d’une série télévisée relatant des aventures érotico-sentimentales de divers personnages.

3 saisons; 24 épisodes de 22 minutes. 2002-2004.

Type de projet : Série télé

Sortie en salle : Jeudi 21 Mars 2002

Affiche : https://image.tmdb.org/t/p/original/i8qhSEOD9eHHQWNJwZz07tVwW2F.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2800
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 EmptyMar 17 Sep 2024 - 0:46

Nouvelle Fiche : Tarzan ( Tarzan)

Tarzan, déjà bien éduqué et tanné de la civilisation, décide de retourner dans la jungle. Aidé par le chimpanzé Cheetah et l'orphelin Jai, ils feront la guerre aux braconniers et autres méchants.

* Tiré du roman d'Edgar Rice Burroughs en 1912.

2 saisons; 57 épisodes de 60 minutes. 1966-1968

DISTRIBUTION :

Alan Caillou (Jason Flood) : ? (5 épi)
Ron Ely (Tarzan) : Ronald France (57 épi)
Manuel Padilla Jr. (Jai) : Flora Balzano (56 épi)

Type de projet : Série télé

Adaptateur : Bernadette Morin

Sortie en salle : Samedi 6 Juin 1970

Affiche en Français : https://image.tmdb.org/t/p/original/keL3WMJW45o7rd5aKDPMG3bgf1p.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 3 - Doublage.qc.ca (2021-2024)
» Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Doublage québecois vs Doublage français
» We'll Take Manhattan (ajouts)*

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: