Oh! Le grand débat!
Depuis une quinzaine d'année, Disney France a repris le contrôle des doublages québécois et a commencé petit à petit à réduire l'empreinte québécoise dans leurs films. Chansons adaptées en France, chansons chantées en France, certains acteurs français doublant des personnages (Robert Downey Jr. dans la saga
Avengers), films maintenant traduits et adaptés entièrement en France...
La seule raison que je peux voir : pour faire des économies, simplement.
Un autre sujet à ce propos :
Doublages québécois de Disney