Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)

Aller en bas 
+6
GladVlad
FanDoublage
SP-Archéo
markyoloup
Baghera73
Sim
10 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 36 ... 40  Suivant
AuteurMessage
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyLun 30 Oct 2017 - 2:22

Ajouts : Invincible 2 (v.o.a) Undisputed 2: Last Man Standing

Le titre Français complet est Invincible 2 : L'ultime combat

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/17/44/6i8c.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyMar 7 Nov 2017 - 3:30

Ajouts et Correction : Assaut sur Londres (v.o.a) London Has Fallen

Je ne sais pas pour la version cinéma mais pour le DVD,comme écrit sur la fiche Colin Salmon (James Hyndman) ce n'est pas James Hyndman. Ça ressemble plutôt à Patrick Chouinard je dirais.

Affiche en Français : https://img3.cdn.cinoche.com/images/9930e3adfb6ed2288d2925f8f333ca33.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyMar 7 Nov 2017 - 3:32

Sur le site c'est écrit le nom de l'acteur Harry J. Lennix http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=2120

Mais maintenant son nom est juste Harry Lennix : http://www.imdb.com/name/nm0502015/?ref_=ttfc_fc_cl_t7
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyMar 7 Nov 2017 - 3:37

Ajouts : La tache (v.o.a) The Humain Stain

DISTRIBUTION :

Ron Canada (Herb Keble) : Yves Corbeil
Clark Gregg (Nelson Primus) ?
Harry Lennix (M. Silk) : Jean-Marie Moncelet
Kerry Washington (Ellie) : ?
Revenir en haut Aller en bas
markyoloup

markyoloup


Messages : 884
Date d'inscription : 06/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 11 Nov 2017 - 19:50

Ajouts : Opération beurre de pinotte

DISTRIBUTION :

Tom : Robert Rivard
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyLun 13 Nov 2017 - 0:01

Ajouts : À toute épreuve (v.o.a) Foolproof

Affiche en Français du film : https://i.servimg.com/u/f11/16/46/42/97/fgjh11.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyJeu 16 Nov 2017 - 4:55

Nouvelle Fiche : L'Infiltré (v.o.a) The Infiltrator

Bob Mazur est un agent fédéral d'expérience. Ayant un tableau de chasse bien rempli au cours de sa carrière, ses supérieurs décident de lui confier un défi de taille. On lui propose donc la mission de démasquer pas moins de 85 barons du clan de Pablo Escobar ainsi qu'une banque internationale impliquée dans l'affaire. Pour arriver à ses fins, l'agent Mazur devra s'inventer une nouvelle identité de dur à cuir, un passé de truand émérite et une vie de famille convaincante afin d'infiltrer le cartel de la drogue et mener à bien sa mission...sans y laisser sa peau.

DISTRIBUTION :

Elena Anaya (Gloria Alcaino) : Annie Girard
Simon Andreu (Gonzalo Mora Sr.) : Jean-Marie Moncelet
Juliet Aubrey (Evelyn Mazur) : Anne Bédard
Benjamin Bratt (Roberto Alcaino) : Pierre Auger
Bryan Cranston (Robert Mazur) : Jacques Lavallée
Olympia Dukakis (Vicky) : Johanne Garneau
Joe Gilgun (Dominic) : Louis-Philippe Dandenault
Jason Isaacs (Mark Jackowski) : Patrick Chouinard
Diane Kruger (Kathy Ertz) : Catherine Proulx-Lemay
John Leguizamo (Emir Abreu) : Maël Davan-Soulas
Art Malik (Akbar Bilgrami) : Sylvain Hétu
Michael Paré (Barry Seal) : Benoît Rousseau
Rubén Ochandiano (Gonzalo Mora Jr.) : Nicolas Charbonneaux-Collombet
Amy Ryan (Bonni Tischler) : Mélanie Laberge
Saïd Taghmaoui (Amjad Awan) : Renaud Paradis
Tom Vaughan-Lawlor (Steve Cook) : François Sasseville
Yul Vazquez (Javier Ospina) : Daniel Lesourd

Type de projet : Film

Sortie en salle : Vendredi 19 août 2016

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 11 octobre 2016

Affiche en Français du film : http://www.cablevision.qc.ca/images/movies/thumbs/_LInfiltre_400x600.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyJeu 16 Nov 2017 - 4:59

Ajouts : Sale grand-père (v.o.a) Dirty Grandpa

DISTRIBUTION :

Danny Glover (Stinky) : Guy Nadon

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 17 mai 2016

Affiche du film en Français : https://img3.cdn.cinoche.com/images/1ef0e6b5b27e5be11f8ecc7d13891acd.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 18 Nov 2017 - 2:35

Ajouts : Miss Sloane (v.o.a) Miss Sloane

Le titre québécois est Dans la mire.

DISTRIBUTION :

Dylan Baker (Jon O'Neill) : Pierre Auger
Christine Baranski (Evelyn Sumner) : Élise Bertrand
Alison Pill (Jane Molloy) : Aline Pinsonneault

Sortie en salle : Vendredi 9 décembre 2016
Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 21 mars 2017

Affiche québécoise : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/1000x110.jpg


Dernière édition par MaXxX le Lun 20 Nov 2017 - 23:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyLun 20 Nov 2017 - 23:13

Ajouts et Correction : Passager 57 (v.o.a) Passenger 57

DISTRIBUTION

Le nom de l'actrice Elizabeth Hurley est mal orthographié c'est avec un U,pas un E à Hurley

Jean-Marie Moncelet ne double pas l'acteur Marc Macaulay mais bien Ernie Lively donc :
Ernie Lively (Biggs) : Jean-Marie Moncelet
Marc Macaulay (Vincent) : ?

Affiche en Français du film : https://www.zupimages.net/up/17/33/9i8k.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyLun 20 Nov 2017 - 23:17

Ajouts : Traitre (v.o.a) Traitor

DISTRIBUTION :

Jeff Daniels (Carter) : Daniel Picard
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyJeu 23 Nov 2017 - 5:52

Ajouts et Correction : Dans les yeux (v.o.a) Secret in their eyes

Le titre en Français est Dans ses yeux et pas "Les".

Affiche du film en Français : https://img4.cdn.cinoche.com/images/6235e8d4ae53aad89b36d4dad16ec3e4.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyMar 28 Nov 2017 - 5:03

Ajouts : L'Art De La Guerre (v.o.a) The Art of War

DISTRIBUTION :

Cary-Hiroyuki Tagawa (David Chan) : Mario Desmarais

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/17/48/to9g.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyDim 10 Déc 2017 - 2:47

Ajouts et Correction : Assassin's Creed (v.o.a) Assassin's Creed

DISTRIBUTION :

Brendan Gleeson (Joseph Lynch) : Sylvain Hétu
Charlotte Rampling (Ellen Kaye) : Claudine Chatel
Michael K. Williams (Moussa) : Fayolle Jean Jr.

Sur la fiche c'est écrit Marion Cotillard : Catherine Proulx-Lemay mais c'est une erreur. C'est elle-même qui se double dans le film. En tout cas pour la version DVD,je n'ai pas vu le film en salle.

Adaptateur : Thibaud de Courrèges

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 21 mars 2017

Affiche du film en Français : https://img4.cdn.cinoche.com/images/d5cf9dfa614873e2f915d33b8a817c16.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyLun 11 Déc 2017 - 3:41

Ajouts : Inferno (v.o.a) Inferno ('16)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 24 janvier 2017

Affiche en Français de meilleur qualité que celle sur la fiche : https://img8.cdn.cinoche.com/images/d293c94300ce3cbef80d56446a81e094.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyMar 12 Déc 2017 - 1:00

Ajouts et Correction : Les gardiens de la galaxie vol. 2 (v.o.a) Guardians of the Galaxy Vol. 2

DISTRIBUTION :

Pom Klementieff (Mantis) : elle-même

Sur la fiche c'est écrit Vin Diesel (Lui-même) Bébé Groot (voix). Mais ce n'est pas Vin Diesel mais bien James Hyndman. Donc : Vin Diesel (Bébé Groot) : James Hyndman

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 22 août 2017
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyMer 13 Déc 2017 - 5:12

Ajouts : Antitrust (v.o.a) Antitrust

Affiche en Français du Québec (et non de la France comme sur la fiche)
: http://whatismymovie.com/t/images/9989.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyJeu 14 Déc 2017 - 4:45

Correction : Collision (v.o.a) Collide

Sur la fiche c'est écrit : Sortie en DVD/Blu-ray : Mercredi 00 2017

Mais la vrai date est le Mardi 30 mai 2017
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptyVen 22 Déc 2017 - 9:53

Ajouts et Correction : Silence (v.o.a) Silence

Sortie en salle : Vendredi 6 janvier 2017

Sur la fiche c'est écrit : Sortie en DVD/Blu-ray : Vendredi 13 Janvier 2017
Mais la vrai date est le Mardi 28 mars 2017
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 30 Déc 2017 - 22:58

Nouvelle Fiche : Ce soir on fête! (Girls' Night Out)

À quelques mois de son mariage, McKenzie a la surprise d'apprendre que ses trois meilleures amies d'université lui organisent un enterrement de vie de jeune fille. Mais ce qui devait être la plus belle soirée de sa vie tourne au cauchemar.

DISTRIBUTION :

Hannah Emily Anderson (Rebecca) : Ariane-Li Simard-Côté
Katherine Barrell (Sadie) : Karine Gonthier-Hyndman
Jacob Blair (Brandon) : Éric Bruneau
Kelly Kruger (Joelle) : Mylène Mackay
Tristan D. Lalla (Père Noël) : Fayolle Jean Jr.
Mackenzie Mauzy (McKenzie) : Laurence Dauphinais
Cody Ray Thompson (Reese) : Éloi Archambaudoin

Type de projet : Film

Directeur de plateau : Marie-Andrée Corneille

Adaptateur : Pascale Lortie et Michel Gatignol

Studio : Mels

Sortie Sur la Télévision : Vendredi 3 février 2017

Affiche en Français du Québec : http://www.sego-cdn.com/prod/5870a2b913e42/5870a2b913e42__DE__WEB__274_411.jpg


Dernière édition par MaXxX le Dim 31 Déc 2017 - 0:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 30 Déc 2017 - 23:05

Ajouts : (v.o.a) Sleeper (tv)

Titre Français : Duplicité
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 30 Déc 2017 - 23:34

Nouvelle Fiche : Le Mal (Sometimes the Good Kill)

Une nonne est amenée par les circonstances à enquêter sur une série de meurtres commis dans son abbaye.

DISTRIBUTION :

Susie Abromeit (Talia) : Julie Beauchemin
Carl Alacchi (Antonio) : Benoît Gouin
Krista Bridges (Nora) : Mélanie Laberge
Amanda Brugel (Faith) : Catherine Hamann
Deborah Grover (Jean) : Madeleine Arsenault
Allison Hossack (Joy) : Nathalie Coupal
Stuart Hughes (Joseph Kinsella) : Sylvain Hétu
Nora McLellan (Cypriana) : Chantal Baril
Yulia Petrauskas (Oona) : Pascale Montreuil
Lisa Truong (Mai) : Eloisa Cervantes
Marshall Williams (Conor) : Maxime Desjardins

Type de projet : Film

Directeur de plateau : Marie-Andrée Corneille

Adaptateur : Fannie-Amélie Morin

Studio : Mels

Sortie Sur la Télévision : Dimanche 23 Juillet 2017

Affiche en Français du Québec : http://www.sego-cdn.com/prod/592eeabb69d32/592eeabb69d32__DE__WEB__274_411.jpg


Dernière édition par MaXxX le Dim 31 Déc 2017 - 0:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 30 Déc 2017 - 23:47

Ajouts : Nerve: voyeur ou joueur (v.o.a) Nerve ('16)

DISTRIBUTION :

Juliette Lewis (Nancy) : Violette Chauveau

Affiche du film en Français du Québec et non de la France comme sur la fiche : http://lidorimouski.com/wp-content/uploads/2016/08/nerve-voyeur-ou-joueur-profil.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 30 Déc 2017 - 23:49

Ajouts : Pan (v.o.a) Pan

Affiche en Français du Québec et non de la France comme sur la fiche : https://static1.tribute.ca/poster/660x980/pan-vf-6128.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2727
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 EmptySam 30 Déc 2017 - 23:57

Nouvelle Fiche : Le Papillon Bleu (The Blue Butterfly)

Un garçon de 10 ans, dont les jours sont comptés, désire capturer un papillon bleu. Un entomologiste réputé accepte de l'accompagner dans la forêt tropicale afin qu'il puisse réaliser son rêve.

DISTRIBUTION

Pascale Bussières (Teresa Carlton) : Elle-même
Marc Donato (Pete Carlton) : Laurent-Christophe De Ruelle
William Hurt (Alan Osborn) : James Hyndman
Marianella Jimenez (Yana) : Flor Taillefer-Pérez
Raoul Trujillo (Alejo) : Alejandro Moran

Type de projet : Film

Directeur de plateau : Olivier Reichenbach

Adaptateur : Olivier Reichenbach

Studio : Technicolor Services Thomson

Sortie en salle : Vendredi 20 février 2004

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 23 Mai 2006

Affiche du film en Français du Québec : http://www.lepapillonbleu.net/images/poster_film_G.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 32 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
Revenir en haut 
Page 32 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 36 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
» Doublage québecois vs Doublage français
» We'll Take Manhattan (ajouts)*
» Un dur flic (one tough cop) ajouts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: