Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)

Aller en bas 
+6
GladVlad
FanDoublage
SP-Archéo
markyoloup
Baghera73
Sim
10 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 35 ... 40  Suivant
AuteurMessage
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMer 17 Mai 2017 - 2:30

Ajouts : Coeurs Perdus en Atlantide (v.o.a) Hearts in Atlantis

DISTRIBUTION :

Mika Boorem (Carol Gerber) : Claudia-Laurie Corbeil
Adam LeFevre (Don Biderman) : Luis De Cespedes
Celia Weston (Alana Files) : Johanne Léveillé

Affiche du film en Français : https://www.zupimages.net/up/17/20/egtb.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyDim 21 Mai 2017 - 20:13

Danny R. McBride : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=6322

Danny McBride : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=13506

2 fiches différentes,même acteur.

On utilise beaucoup plus Danny McBride comme sur imdb : http://www.imdb.com/name/nm1144419/
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyDim 21 Mai 2017 - 23:39

Ajouts : Refus de Tuer (v.o.a) The Replacement Killers

DISTRIBUTION :

Clifton Collins Jr. (Loco) : Hugolin Chevrette
Jürgen Prochnow (Michael Kogan) : Denis Mercier
Kenneth Tsang (Terence Wei) : Claude Préfontaine

Affiche en Français du film : https://i.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/91bcl810.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptySam 27 Mai 2017 - 0:27

Ajouts : Lancé-Frappé 3: La Ligue Junior (v.o.a) Slap Shot 3: Junior League

Le film n'est pas doublé en Joual comme c'est écrit sur la fiche (Malheureusement)

Affiche en Français : https://i.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/slap-s10.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptySam 27 Mai 2017 - 0:36

Ajouts : L'assassinat du président de l'école (v.o.a) Assassination of a High School President

DISTRIBUTION :

Kathryn Morris (Platt) : ?

Affiche en Français en meilleur qualité du film : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91jc%2BupyPcL._SL1500_.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptySam 27 Mai 2017 - 3:27

Ajouts : Chair de poule (v.o.a) Goosebumps

DISTRIBUTION :

Ken Marino (Carr) : Gilbert Lachance

Affiche du film en Français : https://img5.cdn.cinoche.com/images/8c4b599d0a61fcd26ef6c8c94181b7ef.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMer 31 Mai 2017 - 3:44

Ajouts : Rafale Blanche (v.o.a) White Squall

DISTRIBUTION :

Eric Michael Cole (Dean Preston) : Joël Legendre
Ethan Embry (Tracy Lapchick) : ? 
Balthazar Getty (Tod Johnstone) : ?
Caroline Goodall (Alice Sheldon) : ?
Zeljko Ivanek (Sanders) : Sébastien Dhavernas
Jason Marsden (Shay Jennings) : Jacques Lussier
Julio Oscar Mechoso (Girard Pascal) : Luis De Cespedes
Ryan Phillippe (Gil Martin) : ?
James Rebhorn (Tyler) : Hubert Fielden
John Savage (McCrea) : Jean-Marie Moncelet
David Selby (Francis Beaumont) : Claude Préfontaine

Guillaume Sabouret
Olivier Fontaine
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMer 31 Mai 2017 - 3:45

Correction : Ça plane (v.o.a) Spun

Le titre en Français du film au Québec est Cracké : http://www.superclub.videotron.com/film.aspx?id=698
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMar 6 Juin 2017 - 3:29

Ajouts : Whiskey Tango Foxtrot (v.o.a) Whiskey Tango Foxtrot

DISTRIBUTION :

Josh Charles (Chris) : Frédéric Desager

Affiche du film en Français : https://img7.cdn.cinoche.com/images/c97961605d6ed99796a3ab1c278982d4.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMar 13 Juin 2017 - 0:32

Ajouts : (v.o.a) Get a Job ('16)

Titre en Français : Au boulot!

DISTRIBUTION :

John Cho (Brian Bender) : ?
Bruce Davison (Lawrence Wilheimer) : Jean-Luc Montminy
Greg Germann (Fernando) : Gilbert Lachance
John C. McGinley (Diller) : Daniel Picard

Affiche du film en Français : https://i.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/boulot10.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMer 21 Juin 2017 - 1:46

Ajouts : Pendant qu'on est jeunes (v.o.a) While We're Young

DISTRIBUTION :

Matthew Maher (Tim) : ?
Amanda Seyfried (Darby) : ?

Affiche du film en Français : https://i.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/2000x210.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyLun 26 Juin 2017 - 21:24

Ajouts : (v.o.a) River

DISTRIBUTION :

Rossif Sutherland (John Lake) : ? (D'après moi c'est lui même qui se double mais je ne suis pas sur)
Rôle principal.

Titre en Français : Rivière
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1460
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyJeu 29 Juin 2017 - 0:01

Correction : Il y a une erreur dans le nom de la comédienne de doublage Juliane Belleau (son prénom ne prend qu’un seul N).
___________________________________________________________________________________________
 
Ajout et correction : Le Livre de la jungle (v.o.a) The Jungle Book ('16)
 
Direction musicale : Pierre Bédard


Le personnage doublé par Adam Moussamih (Gray) s’appelle Gris en français.
___________________________________________________________________________________________
 
Correction : Rapide et Dangereux (v.o.a) The Fast and The Furious
 
Le titre est Rapides et Dangereux (avec un S)
___________________________________________________________________________________________
 
Ajouts : No Good Deed (‘02)
 
Titre québécois : Fausse route
 
Affiche québécoise : https://i.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/fausse10.jpg
___________________________________________________________________________________________
 
Ajout : La vie secrète des jouets (v.o.a) Secret Life of Toys
 
Directeur de plateau : Sébastien Dhavernas
Adaptation : Josiane Gibert
Direction musicale : Pierre-Daniel Rheault
 
Affiche française : https://i.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/wraest10.jpg
 
Source : Générique
___________________________________________________________________________________________
 
Ajout : Chirp (v.o.a) Chirp
 
Résumé :
À quoi peut ressembler d’être un pirate, de voyager dans l’espace ou même d’apprivoiser un dinosaure? Demandez-le à Chirp et à ses amis; ils vivent ce genre d’aventure tous les jours en ayant recours à leur imagination et à des objets de la vie quotidienne! Qu’ils partent pour des expéditions à travers la jungle ou en mission d’espionnage, Chirp, Tudi et Scouad s’inventent des aventures fantastiques, mais leur imagination finit par leur jouer des tours et leur attirer des ennuis!
___________________________________________________________________________________________
 
Ajouts et corrections : Les Trolls (v.o.a) Trolls
 
Le nom français du personnage de Martin Watier est Branche.
Le nom français du personnage de Marie-Ève Sansfaçon est Brigitte.
Le nom français du personnage de Nicholas S.-L’Herbier est Roi Avarié Fils.
Le nom français du personnage de Nicolas C.-Collombet est Cric.
 
Voix chantée de Poppy : Anna Frances Meyer
Voix chantée de Branche : Patrick Olafson
Chœurs : Éric Paulhus, José Paradis, Vincent Potel, Catherine Léveillé, Dominique Faure, Nancy Fortin
 
Jeffrey Tambor (Roi Papi) : Sylvain Hétu
Ron Funches (Cooper) : Christian Perrault
Kunal Nayyar (Guy Diamant) : Renaud Paradis
Voix (Satin) : Geneviève Bastien
Voix (Chenille) : Marie-Évelyne Lessard
 
Adaptation : Dave Richard et Aurélie Laroche
Direction musicale : François Asselin

Source : Générique iTunes
___________________________________________________________________________________________
 
Affiche québécoise du film En chair et en os (v.o.a) Carne Trémula
 
http://fr.web.img6.acsta.net/pictures/741/74149_20131105152819397.jpg
___________________________________________________________________________________________
 
Affiche québécoise du film Le Fils du Masque (v.o.a) Son of the Mask
 
https://2img.net/r/ihimizer/img811/1282/masqueu.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyLun 3 Juil 2017 - 3:01

Ajouts : Jack Reacher: sans retour (v.o.a) Jack Reacher: Never Go Back

DISTRIBUTION :

Robert Knepper (Harkness) : François Godin

Adaptateur : Christine Séguin

Sortie en DVD/Blu-ray : 31 janvier 2017

Affiche en Français du Québec : https://img4.cdn.cinoche.com/images/401aa316cc548ed805bc0de5f96539d4.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyVen 7 Juil 2017 - 1:11

Ajouts : L'autre femme (v.o.a) The Other Woman ('14)

DISTRIBUTION :

David Thornton (Nick) : Frédéric Desager
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyDim 30 Juil 2017 - 3:27

Ajouts : L'Esprit d'une Équipe (v.o.a) We Are Marshall

DISTRIBUTION :

Robert Patrick (Rick Tolley) : Luis De Cespedes
Revenir en haut Aller en bas
Tai Kushimura




Messages : 509
Date d'inscription : 01/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyLun 31 Juil 2017 - 21:28

Correction : À Tout Jamais (Ever After : A Cinderella Story)

Ce n'est pas Camille-Cyr Desmarais qui fait la voix de Marguerite c'est Aline Pinsonneault qui fait sa voix , elle fait aussi les demi-soeurs lorsqu'elles sont jeunes.
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyLun 7 Aoû 2017 - 0:34

Ajouts : Piégé (v.o.a) Bait ('00)

DISTRIBUTION :

Jamie Kennedy (Blum) : ?
Robert Pastorelli (Jaster) : Guy Nadon
Nestor Serrano (Boyle) : Benoit Rousseau

Affiche en Français du film : https://i.servimg.com/u/f11/16/46/42/97/91lib210.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyLun 7 Aoû 2017 - 4:05

.


Dernière édition par MaXxX le Jeu 16 Nov 2017 - 4:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMer 9 Aoû 2017 - 2:45

Ajouts : La Maison au bout de la rue (v.o.a) House at the End of the Street

Affiche en Français de meilleur qualité : https://img6.cdn.cinoche.com/images/e9272889307c0af10a0aae507eea35a1.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyDim 13 Aoû 2017 - 21:20

Ajouts : Alice de l'autre côté du miroir (v.o.a) Alice Through the Looking Glass ('16)

DISTRIBUTION

Toby Jones (Wilkins) : François Sasseville
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyDim 13 Aoû 2017 - 22:35

.


Dernière édition par MaXxX le Sam 30 Déc 2017 - 23:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyMar 15 Aoû 2017 - 4:16

.


Dernière édition par MaXxX le Lun 20 Nov 2017 - 23:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptyDim 20 Aoû 2017 - 3:39

.


Dernière édition par MaXxX le Sam 30 Déc 2017 - 23:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2707
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 EmptySam 26 Aoû 2017 - 0:11

.


Dernière édition par MaXxX le Lun 13 Nov 2017 - 0:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 30 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
Revenir en haut 
Page 30 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31 ... 35 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
» Doublage québecois vs Doublage français
» We'll Take Manhattan (ajouts)*
» Un dur flic (one tough cop) ajouts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: