| Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) | |
|
+6GladVlad FanDoublage SP-Archéo markyoloup Baghera73 Sim 10 participants |
|
Auteur | Message |
---|
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Ven 26 Avr 2013 - 22:45 | |
| Tellement secrète
Synopsis Une adolescente est engagée par le FBI pour enquêter au seul endroit où ils ne peuvent pas avoir accès : une fraternité étudiante.
Source : Allô Ciné | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Jeu 2 Mai 2013 - 23:48 | |
| Ajouts : Paul (v.o.a) Paul
DISTRIBUTION :
Bill Hader (Haggard) : Gilbert Lachance John Carroll Lynch (Moses Buggs) : ? Joe Lo Truglio (O'Reilly) : Olivier Visentin Sigourney Weaver (Manitou) : Anne Caron | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Sam 4 Mai 2013 - 19:33 | |
|
Dernière édition par MaXxX le Mer 30 Nov 2016 - 22:00, édité 1 fois | |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Sam 4 Mai 2013 - 20:46 | |
| - MaXxX a écrit:
- Erreur : Iron Man 3 (v.o.a) Iron Man 3
DISTRIBUTION :
William Sadler (Président Ellis) : Jean-Marie Moncelet et non François Sasseville comme sur la fiche.
GladVlad pourrait tu me dire si c'est possible pourquoi on a doit à un doubleur français pour Robert Downey Jr. ?
Sa me choque un peu je l'avoue, Ah ouin c'est un Français qui fait la voix de Iron Man dans le 3 e volet ? Vraiment curieux... | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Sam 4 Mai 2013 - 23:38 | |
| Ouin vraiment...
J'ai faite un un sujet là dessus dans Cinéma nommer Iron Man 3... Je trouvais ça important. | |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mar 7 Mai 2013 - 17:30 | |
| Le titre en français de Cheech & Chong Animated Movie est Cheech et Chong le film d'animation *
Synopsis *
Voici les légendaires fêtards Cheech et Chong comme vous ne les avez jamais vus : dans leur tout premier film d'animation. Vous allez «tripper au boutte» en voyant s'animer sous vos yeux leurs numéros et leurs répliques les plus célèbres extraits de leurs album gagnant des prix Grammy comme «Dave n'est pas là», «Le quiz de la transaction» et davantage. Avec l'aide de Buster, un morpion amateur de cocottes, Cheech et Chong, «les maîtres des paroles qui s'envolent en fumée», vous font planer sur les ailes de la comédie et vous mettent en appétit.
Source : Boîtier DVD | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mer 8 Mai 2013 - 14:39 | |
| Ajouts : (v.o.a) Cloud Atlas
Titre Français : Cartographie des nuages
Affiche en Français du film : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=456374nuages.jpg | |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Dim 12 Mai 2013 - 15:54 | |
| Ajouts : Synopsis
Les Super-VIPS (v.o.a) Vip mio fratello superuomo
Synopsis *
Le frère rachitique d'un surhomme connaît des aventures surprenantes dans une île supposément déserte.
* Tous les films du monde 2009 : Guide vidéo
| |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Dim 12 Mai 2013 - 17:16 | |
| Dans Exotica, Pierre Auger fait la voix de Damon D'Oliveira.
Peter Krantz (Homme dans le taxi) : Alain Zouvi | |
|
| |
Baghera73
Messages : 3124 Date d'inscription : 01/06/2012 Age : 50
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Lun 13 Mai 2013 - 20:57 | |
| Christine Séguin double un film de 1979? Sceptique! Car elle a débuté sa carrière au milieu des années 80!
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3352 | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Lun 13 Mai 2013 - 23:29 | |
| Ajouts : Recherche ami pour partager fin du monde (v.o.a) Seeking a Friend for the End of the World
DISTRIBUTION :
Connie Britton (Diane) : Anne Dorval Rob Corddry (Warren) : Frédéric Desager Derek Luke (Speck) : Patrice Dubois Melanie Lynskey (Karen) : Violette Chauveau Patton Oswalt (Roache) : Sylvain Hétu William Petersen (Glen) : Benoit Rousseau Martin Sheen (Frank) : Jean-Marie Moncelet
Affiche du film en Français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=408115mon.png | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Lun 13 Mai 2013 - 23:43 | |
| Ajouts : (v.o.a) Texas Killing Fields
Titre Français : Terres de sang
Affiche du film en Français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=138823ter.jpg | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Lun 13 Mai 2013 - 23:52 | |
| Ajouts : (v.o.a) The Marine: Homefront
Titre Français : Le Fusilier Marin 3 : L'Invasion
Synopsis :
En permission dans sa ville natale, le sergent Jake Carter apprend que sa sœur a été enlevée par une bande d’extrémistes. Pour la secourir, Carter se lance seul dans une attaque téméraire dirigée contre leur base d’opérations… et découvre que le chef impitoyable du groupe prépare un attentat terroriste meurtrier. Alors que le massacre est imminent, Carter comprend qu’il est le seul à pouvoir l’empêcher, mais qu’il devra peut-être se résoudre au sacrifice suprême afin d’épargner la vie de milliers d’innocents.
Affiche du film en Français : http://image4.archambault.ca/3/2/8/6/ACH003311307.1362200364.580x580.jpg | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Jeu 16 Mai 2013 - 16:47 | |
| Ajouts : Los Angeles Interdite (v.o.a) L.A. Confidential
Affiche en Français :
http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=50295955lo.jpg | |
|
| |
Baghera73
Messages : 3124 Date d'inscription : 01/06/2012 Age : 50
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Sam 18 Mai 2013 - 17:22 | |
| Correction sur la fiche Minifée:
Philippe Arnaud 2 des triplets Brigitte Amélie Morin 1 des triplets ?/ Pauline
Amélie ne double pas Pauline!
Ajout pour fiches de Candy, seulement les 26 premières épisodes sont doublées au Québec. | |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Lun 20 Mai 2013 - 17:13 | |
| Le titre en français de Aliens Next Door c'est Les terriens, bienvenue à Bolognia | |
|
| |
Sim Admin
Messages : 1460 Date d'inscription : 04/05/2010 Localisation : Montréal, Qc
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mar 21 Mai 2013 - 17:10 | |
| Le prince Casse-Noisette (v.o.a) The Nutcracker Prince
Synopsis : La famille de Clara reçoit du monde pour Noël. Clara se sent un peu triste et jalouse en observant sa sœur, Louise, danser avec son amoureux. Mais elle retrouve le sourire quand l’oncle Drosselmeier, fabricant de jouets plus fantastiques les uns que les autres, offre un somptueux château de jouets et un Casse-Noisette. Ce que Clara apprendra cette nuit-là, c’est que son Casse-Noisette a une histoire bien à lui.
Megan Follows (Clara (voix)) : Violette Chauveau Kiefer Sutherland (Prince/Hans (voix)) : Gilbert Lachance Mike MacDonald (Roi des Rats (voix)) : Alain Zouvi Peter O’Toole (Pantalon (voix)) : Gérard Delmas Phyllis Diller (Reine des Rats (voix)) : Anne Caron Peter Boretski (Oncle Drosselmeier (voix)) : Ronald France
Date de sortie au cinéma : 21 novembre 1990 Producteur : Lacewood Productions Distributeur : Séville
Affiche du film : https://2img.net/r/ihimg/a/img43/2195/thenutcrackerprincepost.jpg
Dernière édition par Sim le Jeu 23 Mai 2013 - 11:44, édité 1 fois | |
|
| |
Sim Admin
Messages : 1460 Date d'inscription : 04/05/2010 Localisation : Montréal, Qc
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mar 21 Mai 2013 - 17:10 | |
| Gants d’acier (v.o.a) Real Steel
Synopsis : Depuis qu'il a pris sa retraite de la boxe, Charlie cumule les petits boulots minables, devant de l'argent à tout le monde. Un malheur ne venant jamais seul, son ancienne copine vient de rendre l'âme, lui laissant leur jeune garçon Max sur les bras. Entre le père et le fils, c'est l'eau et le feu. Ils ont toutefois un point en commun : leur amour pour les robots. Ils ont dégoté une nouvelle machine qui, avec un peu d'entraînement, pourrait peut-être bien remporter quelques combats de boxe. Grâce à l'aide de Max et de Charlie, rien n'est impossible.
Hugh Jackman (Charlie Kenton) : Daniel Picard Dakota Goyo (Max Kenton) : Nicolas Poulin Evangeline Lilly (Bailey Tallet) : Catherine Proulx-Lemay Kevin Durand (Ricky) : Patrick Chouinard Anthony Mackie (Finn) : Patrice Dubois Hope Davis (Tante Debra) : Valérie Gagné James Rebhorn (Marvin) : Jacques Lavallée David Alan Basche (Herb, le commentateur) : Alexis Lefebvre
Directeur de plateau : Marie-Andrée Corneille Adaptateur : Marc Bacon Studio : Technicolor Services Thomson Sortie en salle : 7 octobre 2011 Sortie en DVD/Blu-ray : 24 janvier 2012 Producteur : DreamWorks Distributeur : Walt Disney Pictures
Affiche québécoise du film : https://2img.net/r/ihimg/a/img203/6676/375910331eb0ed43dd25a40.jpg | |
|
| |
Sim Admin
Messages : 1460 Date d'inscription : 04/05/2010 Localisation : Montréal, Qc
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mar 21 Mai 2013 - 17:12 | |
| Correction et ajouts : Mon Frère l'Ours 2 (v.o.a) Brother Bear 2
Renaud Proulx double Jeremy Suarez (Koda), et non Samuel Hébert.
Voix (Anda) : Johanne Garneau Voix (Kata) : Natalie Hamel-Roy Voix (Tug) : Guy Nadon Voix (Chilkoot) : Paul Savoie Voix (Tante Siqiniq) : Hélène Mondoux Voix (Tante Taqqiq) : Marie-Claude Hénault
Affiche québécoise : https://2img.net/r/ihimg/a/img849/4146/brotherbear2applecfe.jpg _______________________________________________________________________
Le producteur du film Naïve (v.o.a) Tart est Interlight _______________________________________________________________________
Affiche québécoise du film Viens Voir Papa! (v.o.a) Who's Your Daddy?
https://2img.net/r/ihimizer/img20/69/papada.jpg _______________________________________________________________________
Affiche québécoise du film Jeu de Puissance (v.o.a) The Mighty Ducks
https://2img.net/r/ihimizer/img547/3019/52350022.jpg _______________________________________________________________________
Affiche québécoise du film D2: Les Mighty Ducks - Jeu de Puissance 2 (v.o.a) D2: The Mighty Ducks
https://2img.net/r/ihimizer/img803/4427/96878357.jpg _______________________________________________________________________
Affiche québécoise du film La Descente (v.o.a) The Descent
https://2img.net/r/ihimizer/img405/4015/descentea.jpg | |
|
| |
Danny2012
Messages : 26 Date d'inscription : 28/07/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mer 22 Mai 2013 - 20:38 | |
| - Sim a écrit:
- Le prince Casse-Noisette (v.o.a) The Nutcracker Prince
Synopsis : La famille de Clara reçoit du monde pour Noël. Clara se sent un peu triste et jalouse en observant sa sœur, Louise, danser avec son amoureux. Mais elle retrouve le sourire quand l’oncle Drosselmeier, fabricant de jouets plus fantastiques les uns que les autres, offre un somptueux château de jouets et un Casse-Noisette. Ce que Clara apprendra cette nuit-là, c’est que son Casse-Noisette a une histoire bien à lui.
Megan Follows (Clara) : Violette Chauveau Kiefer Sutherland (Prince/Hans) : Gilbert Lachance Mike MacDonald (Roi des Rats) : Alain Zouvi Peter O’Toole (Pantalon) : Gérard Delmas Phyllis Diller (Reine des Rats) : Anne Caron
Date de sortie au cinéma : 21 novembre 1990 Producteur : Lacewood Productions Distributeur : Séville
Affiche du film : https://2img.net/r/ihimg/a/img43/2195/thenutcrackerprincepost.jpg Il faudrait bien sûr ajouter Ronald France pour la voix de l'Oncle Drosselmeier. Ce film d'animation faisait partie de mon enfance. | |
|
| |
Sim Admin
Messages : 1460 Date d'inscription : 04/05/2010 Localisation : Montréal, Qc
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Jeu 23 Mai 2013 - 11:42 | |
| Merci Danny2012! J'ai trouvé ce casting par hasard dans une vieille revu de cinéma. | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Ven 24 Mai 2013 - 11:44 | |
| Ajouts : Darling Companion
Titre Français : Charmant Compagnon
Affiche du film en Français : http://image1.archambault.ca/3/1/3/4/ACH003224628.1348493480.580x580.jpg | |
|
| |
MaXxX
Messages : 2707 Date d'inscription : 16/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Mar 28 Mai 2013 - 12:44 | |
| Ajouts : Lui c'est moi (v.o.a) The Change-Up
DISTRIBUTION :
Craig Bierko (Valtan) : Louis-Philippe Dandenault | |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Sam 1 Juin 2013 - 20:11 | |
| Ajouts : Le Bagarreur de rue (Street Fighter)
Studio : Astral Tech Direction artistique : Alain Zouvi
Source : http://www.agenceoc.com/fr/artistes/index.php?cat=1&action=view&id=12
Merci à Baghera73 de m'avoir fait découvrir cette page. | |
|
| |
markyoloup
Messages : 884 Date d'inscription : 06/06/2012
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) Dim 2 Juin 2013 - 14:56 | |
| Ajouts : Le bon gros géant
Studio : Cinélume
Affiche en français : https://servimg.com/view/17591122/40
Affiche en français : Loto-Séduction (The Raffle)
https://servimg.com/view/17591122/63 | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) | |
| |
|
| |
| Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) | |
|