Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

 

 Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)

Aller en bas 
+6
GladVlad
FanDoublage
SP-Archéo
markyoloup
Baghera73
Sim
10 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 23 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Sim
Admin
Sim


Messages : 1465
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyDim 7 Avr 2013 - 0:55

Ajouts : À la poursuite de Mavericks (v.o.a) Chasing Mavericks

Maya Raines (Roquet) : Célia Gouin-Arsenault
Christopher Sweeney (Eli) : Martin Desgagné

Affiche québécoise du film : https://2img.net/r/ihimizer/img221/1203/chasingmavericks0250adb.jpg
_______________________________________________________________________

Correction et ajouts : Les Mondes de Ralph (v.o.a) Wreck-It Ralph

Ce n’est pas Widemir Normil qui double le Général Hologramme, mais Patrick Chouinard (selon le générique de fin).

Raymond Persi (Eugène (voix) ) : François Sasseville
Adam Carolla (Wynnchel (voix) ) : Tristan Harvey
Horatio Sanz (Duncan (voix) ) : François Godin
Kevin Deters (Clyde (voix) ) : Daniel Picard
Rich Moore (Acidu-Bill (voix) ) : Frédéric Desager

Date de sortie en DVD/Blu-ray : 5 mars 2013
_______________________________________________________________________

Correction : D3: Les Mighty Ducks - Jeu de Puissance 3 (v.o.a) D3: The Mighty Ducks

Le titre québécois est simplement D3 : Les Mighty Ducks 3

Affiche québécoise du film : https://2img.net/r/ihimizer/img507/6276/86455865.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Eau Trouble (v.o.a) Dark Water

https://2img.net/r/ihimizer/img856/8026/darkwaterb270f0a8.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Sept jours (v.o.a) One Week

https://2img.net/r/ihimizer/img856/1876/oneweek913a78cd.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Gremlins 2: La Nouvelle Génération (v.o.a) Gremlins 2: The New Batch

https://2img.net/r/ihimizer/img17/6554/gremlins2j.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Décadence III (v.o.a) Saw III

https://2img.net/r/ihimizer/img99/5733/decadence3.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film La dame en noir (v.o.a) The Woman in Black ('12)

https://2img.net/r/ihimizer/img267/1798/e6d7f4338e46eaa21c963b6.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film La Maison Monstre (v.o.a) Monster House

https://2img.net/r/ihimizer/img827/5519/monsterhouse7e92b137.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Inspecteur Gadget Le Super Détective (v.o.a) Inspector Gadget's Biggest Caper Ever

https://2img.net/r/ihimizer/img339/7881/inspectorgadgetsbiggest.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Bienvenue à Pleasantville (v.o.a) Pleasantville

https://2img.net/r/ihimizer/img339/2448/pleasantvillee20c56bd.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Terminator 3: la Guerre des Machines (v.o.a) Terminator 3: Rise of the Machines

https://2img.net/r/ihimizer/img542/4808/terminator3.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Pour un instant de bonheur (v.o.a) A Little Bit of Heaven

https://2img.net/r/ihimizer/img812/7788/alittlebitofheaven3c67e.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film L'enfant de Mars (v.o.a) Martian Child

https://2img.net/r/ihimizer/img811/940/marsmi.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Les Mots d'Akeelah (v.o.a) Akeelah and The Bee

https://2img.net/r/ihimizer/img547/6883/akeelahandthebee26f08db.jpg
_______________________________________________________________________

Affiche québécoise du film Devine Qui (v.o.a) Guess Who

https://2img.net/r/ihimizer/img94/9876/devinequi.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyJeu 11 Avr 2013 - 13:31

Ajouts : La Femme-Chat (v.o.a) Catwoman

DISTRIBUTION :

Frances Conroy (Ophelia) : ?
Michael Massee (Armando) : Luis De Cespedes
Lambert Wilson (George Hedare) : Lui-même
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyVen 12 Avr 2013 - 14:58

Sur le site c'est écrit le nom de l'acteur Brian J. White mais c'est Brian White sans J

Source : http://www.imdb.com/name/nm0924552/
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyVen 12 Avr 2013 - 14:59

Mise à jour et Ajouts : La cabane dans les bois (v.o.a) The Cabin in the Woods

DISTRIBUTION :

Sigourney Weaver (Directrice) : Anne Dorval



Tim De Zarn (Mordecai) : Manuel Tadros
Tom Lenk (Ronald) : ?
Brian White (Truman) : ?
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptySam 13 Avr 2013 - 20:51

Ajouts : Ombres et ténèbres (v.o.a) Dark Shadows

DISTRIBUTION :

Christopher Lee (Silas Clarney) : Sylvain Hétu
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 16 Avr 2013 - 11:29

Ajouts : En temps (v.o.a) In Time

DISTRIBUTION :

Johnny Galecki (Borel) : Joël Legendre
Toby Hemingway (Kors) : Pierre-Étienne Rouillard
Olivia Wilde (Rachel Salas) : Catherine Proulx-Lemay
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyJeu 18 Avr 2013 - 9:49

Ajouts : Prison tout inclus (v.o.a) Get the Gringo

DISTRIBUTION :

Peter Gerety (Jack) : Jacques Lavallée
Bob Gunton (Thomas Kaufman) : Vincent Davy
Dean Norris (Bill) : Jean-Luc Montminy
Mario Zaragoza (Vasquez) : Sébastien Dhavernas

Affiche en Français du film : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=991728uuuu.jpg


Dernière édition par MaXxX le Jeu 18 Avr 2013 - 10:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyJeu 18 Avr 2013 - 10:02

Ajouts : (v.o.a) Mother and Child

Titre français : Destin de femmes


Affiche du film en français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=495173gggggggg.jpg

Quand on clique sur un des acteurs/actrices sur cette fiche,le titre n'apparait pas,on voit une virgule à la place.
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyJeu 18 Avr 2013 - 20:44

.


Dernière édition par MaXxX le Mer 30 Nov 2016 - 21:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyJeu 18 Avr 2013 - 20:54

Le Prix de l'exploit (v.o.a) American Flyers

Marcus entraîne son frère David, atteint d'une tumeur cérébrale, pour qu'il participe à la plus grande course de cycliste du Colorado.

DISTRIBUTION :

John Amos (Dr. Conrad) : Luc Durand
Kevin Costner (Marcus Sommers) : Mario Desmarais
Luca Bercovici (Muzzin) : Jean-Luc Montminy
Rae Dawn Chong (Sarah) : Johanne Léveillée
David Marshall Grant (David Sommers) : Alain Zouvi
Jennifer Grey (Leslie) : Claudie Verdant
Alexandra Paul (Becky) : Anne Bédard

Sortie en salle : Vendredi 16 Août 1985

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 21 Décembre 1999

Affiche du film en Français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=914954leprixdelexploit1.jpg

Merci à Markyoloup.
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyVen 19 Avr 2013 - 20:34

Ajouts : À l'Ombre de Shawshank (v.o.a) The Shawshank Redemption

DISTRIBUTION :

Jeffrey DeMunn (D.A.) : Mario Desmarais
Bob Gunton (Warden Norton) : Yvon Thiboutot
Mark Rolston (Bogs Diamond) : Jean-Marie Moncelet
James Whitmore (Brooks Hatlen) : Jean-Louis Millette

Affiche du film en Français : http://www.mediafilm.ca/multimedias/A_L_OmbreDeShawshank.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyVen 19 Avr 2013 - 20:38

Ajouts : Le Nouvel Agent (v.o.a) The Recruit

Adaptateur : Pierre G. Verge
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyVen 19 Avr 2013 - 20:45

Correction : La Nuit la plus longue (v.o.a) From Dusk Till Dawn

DISTRIBUTION :

C'est écrit Danny Trejo = Manuel Tadros. Ce n'est pas ça c'est

Tom Savini (Sex Machine) : Manuel Tadros

Danny Trejo (Razor Charlie) : ? Je n'arrive pas à mettre le doigt dessus...
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyVen 19 Avr 2013 - 20:57

Ajouts : (v.o.a) Jesse Stone: Benefit of the Doubt

Titre Français : Jesse Stone : Le Bénéfice du Doute

Et toute la casting quand clique sur leurs nom respectif à une virgule au lieu du titre du film...
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1465
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptySam 20 Avr 2013 - 9:28

MaXxX a écrit:


Et toute la casting quand clique sur leurs nom respectif à une virgule au lieu du titre du film...

Je crois que c'est normal, ça fait toujours ça quand le titre français n'est pas disponible.
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
markyoloup

markyoloup


Messages : 884
Date d'inscription : 06/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptySam 20 Avr 2013 - 22:57

Le titre en français de Fat City est Les coups durs

Adaptation : Gérard Grugeau *

Lucero parlait juste espagnol dans ce film.

Susan Tyrrell (Oma) : Claudine Chatel
Candy Clark (Faye) : Nicole Fontaine
Curtis Cokes (Earl) : Jean-Marie Moncelet
Billy Walker (Wes) : Luis de Cespedes
Wayne Mahan (Buford) : Sébastien Dhavernas

Ruben : https://soundcloud.com/markyoloup/fat-city-ruben

Babe : https://soundcloud.com/markyoloup/fat-city-babe

* Source : CinéPop
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 22:27

Ouais merci Sim je crois que ta raison (;
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 22:38

Ajouts : (v.o.a) Red Lights

Titre Français : Les Voyants rouges

Sortie en DVD/Blu-ray : 12 octobre 2012

Et affiche du film en Français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=896905hjfgth.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 22:53

Ajouts : (v.o.a) Seven Psychopaths

Titre Français : Les Psychopathes

Affiche du film en Français : http://www.mediafilm.ca/multimedias/PsychopathesV.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 23:11

Ajouts : (v.o.a) This is 40

Titre Français : 40 ans : Mode d'emploi

Affiche du film en Français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=711092affiche40ansmodedemploithisis40768x1024.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 23:23

Ajouts : Course à la mort 3 (v.o.a) Death race 3 : Inferno

Titre complet du titre en Français : Course à la mort 3 : L'enfer

Et affiche du film en Français : http://image1.archambault.ca/3/2/1/0/ACH003281035.1357653388.580x580.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 23:32

Ajouts : La Force de l'ordre (v.o.a) End of Watch

Affiche du film en Français : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=197561ACH0032822761358398732580x580.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 23:40

Ajouts : (v.o.a) The Magic of Belle Isle

Titre Français : Un été magique

Et affiche du film en Français : http://www.clubvideoflash.com/_img/prod/2012/3770_thumb_7207.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 23:45

2 fiches du même site sont sur le site La Note parfaite (v.o.a) Pitch Perfect

http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3778

et

http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3839

La fiche 3839 est plus complète.
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2717
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 EmptyMar 23 Avr 2013 - 23:50

Correction : Les Sacrifiées 2: De retour au combat (v.o.a) The Expendables 2: Back for War

Que se soit en anglais ou en français le titre du film est juste The Expendables 2/Les Sacrifiées 2

De retour au combat/Back for War est juste un slogan sur l'affiche.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)   Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018) - Page 7 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
Revenir en haut 
Page 7 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 23 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
» Clara (2018)*
» We'll Take Manhattan (ajouts)*
» Un dur flic (one tough cop) ajouts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: