Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Tai Kushimura




Messages : 509
Date d'inscription : 01/06/2012

Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca Empty
MessageSujet: Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca   Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca EmptyLun 7 Fév 2022 - 15:46

Il y a un reproche que j'ai a faire concernant le manque de savoir pour connaître le casting vocale dans certains castings mettant en scène des enfants dans certains films jeunesses des années 80-90 sur Doublage.qc.ca.

Par exemple, il faut savoir que le casting mettant en scène des enfants, ça débuter dès 1985 avec la sortie du deuxième film des Contes Pour Tous "Opération Beure de Pinottes".

À l'origine, les doublages de films jeunesses mettant en scène des enfants, étaient souvent doublées par des voix d'adultes, mais à partir de ce film, Roch Demers a voulu faire savoir ce que les gens veulent entendre, c'est la vraie voix d'un enfant et non celle d'un adulte.

Et ce film-ci est le premier exemple où pour réaliser la VF de ce film, on a engagé de vrais enfants inconnus pour incarner les voix des protagonistes dans ce film.

Cependant leurs noms restent malheureusement inconnus, et pourtant pour la direction de l'ensemble des jeunes dans ce film, ils ont fait affaire avec le réalisateur de la Guerre des Tuques à savoir André Melançon pour diriger la coordination des enfants qui faisait les voix dans ce film.

À partir de ce film, les doublages francophones au Québec des Contes Pour Tous mettant en scène des enfants ont été repris pour plusieurs castings de doublage, comme Le Jeune Magicien, C'est pas parce qu'on est petit, qu'on ne peut pas être grand, Les Aventuriers du timbre perdu ainsi que sa suite, Vincent et Moi, La Championne etc...

Certaines voix enfantines sont devenus ainsi des voix professionnelles dans le doublage au Québec comme ce fut le cas pour Guillaume Lemay-Thivierge pour Daniel, Isabelle Cyr pour Laura dans Fierro l'été des secrets, Claudia-Laurie Corbeil pour Maddie dans Viens Danser sur la lune ! et bien d'autres.

Le gros reproche que j'aurais envers les Contes Pour Tous de Roch Demers c'est qu'on connait nullement ou presque le reste des voix dans le casting québécois de leurs films, et ça je trouve réellement décevant qu'on ne le voit pas sur les fiches de Doublage.qc.ca.

Évidemment je voudrais saluer le travail des gens qui fouillent pour trouver leur nom dans les fiches, dont celui de Stéphane Perron (L'Archéologue du doublage) qui fait du mieux qui peut pour connaître les voix enfantines dans les films jeunesses.

Et je salue tout ceux qui en connait, certains d'entre eux qui commencent à se faire connaître, notamment en prenant des cours à tous les 3 mois pour de nouveaux noms qui s'affichent dans le domaine du doublage québécoise en étant une voix d'un enfant ou d'une enfant de son âge.

Bref sans Roch Demers, le doublage québécois en matière du casting pour les enfants, n'aurait été rien sans lui !


Dernière édition par Tai Kushimura le Lun 7 Fév 2022 - 17:45, édité 1 fois

SP-Archéo et markyoloup aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1374
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca Empty
MessageSujet: Re: Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca   Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca EmptyLun 7 Fév 2022 - 17:22

Actuellement il y a deux séries canadiennes sur les plate-forme de Radio-Canada , Les frères Hardy et Au gré du vent qui ont un casting jeunesse tres important. Aucune des séries n'a un carton de doublage au générique. Donc, c'est particulièrement difficile de savoir qui fait qui. Sachant que les petits nouveaux débutent souvent sur des séries télé après la période "ambiance"

Donc, ça fait bien longtemps qu'on se casse la tête à trouver les noms d'enfants et 40 ans après opération beurre de peanut... on est au même point de ce côté là.

Heureusement, certains de ces jeunes doubleurs ont des CV particulièrement complets, c'est pratique. Les studios de doublage semblent particulièrement radin à faire parvenir des fiches de casting complètes à doublage.qc.ca. et c'est quand ils veulent bien les partager, là sacro-sainte règle de confidentialité des distributeurs n'arrange rien.

Tai Kushimura et markyoloup aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
 
Manque dans le Casting pour enfants sur Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 10 pires erreurs dans le doublage
» Les Erreurs Commises dans le doublage québécois !
» Mauvaise Fiche de doublage dans le générique de fin sur Illico
» Pire doublage VFQ dans les séries animées ou télés live !
» Doublage québecois vs Doublage français

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Forum :: Il faut se parler-
Sauter vers: