Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-50%
Le deal à ne pas rater :
Ampli Home Cinema Denon AVR-X1700H à 399€
399 € 799 €
Voir le deal

 

 Un response de Baby Einstein en version québécoise

Aller en bas 
AuteurMessage
nicksflix6@icloud.com




Messages : 6
Date d'inscription : 04/09/2024

Un response de Baby Einstein en version québécoise  Empty
MessageSujet: Un response de Baby Einstein en version québécoise    Un response de Baby Einstein en version québécoise  EmptyMar 1 Oct 2024 - 13:58

Oui, L'archéologue du doublage québécois m'a dit que la narration de Bébé Shakespeare est de Violette Chauveau, c'est pourquoi je pense que toutes les narrations de Julie Aigner-Clark sont doublées par Violette Chauveau et je sais que les voix des filles dans ce doublage sont toutes deux doublées par Rosine Chauveau Chouinard parce que j'ai pu entendre la voix qui a doublé Jill de Bienvenue chez Barney (Come on Over to Barney’s House). J'ai vérifié sur une critique Yfaite par dj100024 2.0 (toutes les critiques sont en anglais) du doublage québécois en VHS de Les animaux du voisinage et le générique indique que la chorale est « Rosine » (probablement Rosine Chauveau Chouinard), « Laura », « Charlotte-May » (probablement Charlotte-May Mondoux) et « Joanne ». pour Les langages pour les poupons, le narrateur français dans le générique dit que la voix est celle d'Hélène Mondoux, ce qui est la seule vidéo de Baby Einstein à avoir la voix d'Hélène Mondoux
Revenir en haut Aller en bas
 
Un response de Baby Einstein en version québécoise
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» doublage québécoise de Baby Einstein
» Les enfants loups : Ame & Yuki en version québécoise ???
» Une version québécoise de Ratz : effet Mandela ?
» Les VHS Illégales Doublées en version québécoise de Jerry Springer
» Le Mystère du doublage québécoise de Fraisinette (Version 2003)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Forum :: Il faut se parler-
Sauter vers: