Je relance le sujet : est-ce que quelqu'un ayant vu le film a eu le réflexe de récupérer le carton de doublage ?
Personnellement, je réside en France, donc là où je suis, je ne peux pas récupérer la moindre information sur ce doublage avant la sortie Blu-ray, où je me ferais importer le Blu-ray bilingue chez moi dès que ça sera disponible. (J'utilise toujours une voie légale et fort heureusement, des sites comme eBay ou Amazon me le permet, quand bien même les imports ont un coût, c'est un peu un détail pour moi, par rapport à l'avantage que c'est d'avoir des VQ légalement de là où je suis.)
J'ai vu le film deux fois en France, et ce que je peux dire, c'est que la version française n'est pas vraiment à la hauteur. Déjà, certains choix de distribution sont assez laborieux, mais surtout, deux personnages importants ont changé de voix (Chad et Kirby). Si le changement de voix de Kirby s'explique par le décès malheureux de la doubleuse française du personnage dans Scream 4, pour Chad, ça n'a aucun fichu sens, surtout que le doubleur était là dans le cinquième film, il y a tout juste un an ! La cohérence interne de la VF de Scream est vraiment saccagée depuis le tout premier, et ils ne semblent pas avoir appris de leurs erreurs plus de vingt ans plus tard, c'est assez affligeant.
Pour avoir vu les cinq premiers en VF ET en VQ, je peux le dire : la VQ est meilleure en tout point : cohérence interne, choix de distribution, adaptation, jeu des doubleurs, bref, EN TOUT POINT.
Voilà pourquoi je trépigne d'impatience à l'idée de découvrir ce sixième film en version québécoise, la bande-annonce m'a déjà rendu tellement excité à l'idée de réentendre Éric Gaudry — mon doubleur préféré — sur Ghostface, qui est légendaire sur le personnage !
(Éric Gaudry est légendaire tout court, en même temps. 🥰
)
Donc voilà, si jamais certains prévoient de (re)visionner le film, n'hésitez pas, s'il vous plaît, à photographier le carton de doublage, qu'on puisse savoir si tout le monde est bien de retour. Pas le choix, je vais devoir prendre mon mal en patience pour voir le film en VQ, de mon côté, mais si je peux au moins voir la distribution en attendant, ça serait déjà super.
Peut-être aussi que certains ayant vu le film peuvent me dire, même s'ils n'ont pas le carton de doublage, s'ils ont reconnu certains doubleurs, n'hésitez pas, la moindre information me régalerait, haha