Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo.
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -41%
PARISOT Armoire 2 portes battantes + 1 tiroir
Voir le deal
99.99 €

 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Aller en bas 
+4
Tai Kushimura
markyoloup
Nat6037
Frank
8 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 15, 16, 17
AuteurMessage
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyMar 6 Déc - 4:08

Nouvelle Fiche : Fifi Brindacier en balade (På rymmen med Pippi Långstrump)

Las des règles strictes de leurs parents, Tommy et Anikka se sauvent de la maison et rejoignent Fifi Brindacier, qui les amène en balade loin de la maison. Cependant, le manque de moyens risquent de ruiner leur fugue.

DISTRIBUTION :

Hans Alfredson (Konrad) : Jean Fontaine
Inger Nilsson (Fifi Brindacier) : Nicole Fontaine
Fredrik Ohlsson (Sven Settergren) : Ronald France
Maria Persson (Annika) : Ève Gagnier
Pär Sundberg (Tommy) : Flora Balzano
Öllegård Wellton (Ingrid Settergren) : Claudine Chatel

Type de projet : Film

Studio : Cinélume

Sortie en salle : Samedi 28 Février 1981

Affiche en Français du film : https://www.zupimages.net/up/22/49/7t8u.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptySam 10 Déc - 21:58

Ajouts : Amsterdam (Amsterdam (’22)) 

Sortie en DVD/Blu-ray : 6 décembre 2022

Affiche québécoise en français : https://www.zupimages.net/up/22/49/eg0w.jpg


Dernière édition par Sim le Lun 26 Déc - 12:15, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptySam 10 Déc - 23:19

Nouvelle fiche : Andor (Andor)

Cinq ans avant la périlleuse mission sur la planète tropicale Scarif, Cassian Andor participe comme espion aux prémices de la résistance contre l'Empire galactique, participant à ce qui deviendra l'Alliance rebelle.

12 épisodes de 50 minutes

Elizabeth Dulau (Kleya Marki) : Annie Girard
Denise Gough (Dedra Meero) : Sofia Blondin
Diego Luna (Cassian Andor) : Philippe Martin
Genevieve O'Reilly (Mon Mothma) : Catherine Proulx-Lemay
Stellan Skarsgård (Luthen Rael) : Benoit Brière
Kyle Soller (Syril Karn) : David Laurin
Forest Whitaker (Saw Gerrera) : Normand D'Amour

Le reste du casting est doublé en France.

Type de projet : Série télé
Directeur de plateau : Frédéric Desager
Adaptateur : Adapté en France
Studio : Difuze

Sortie : 21 septembre 2022
Producteur : Lucasfilm Ltd.
Distributeur : Disney+

Affiche québécoise : https://www.zupimages.net/up/22/49/iwgg.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyLun 12 Déc - 19:01

Ajouts : Obi-Wan Kenobi (Obi-Wan kenobi)

Le titre en anglais prend aussi un K majuscule pour kenobi

Mini-série de 6 épisodes qui tourne autour de 45 minutes approximativement.
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyVen 16 Déc - 20:55

Ajouts : Nelly et Simon : Mission Yéti (Mission Kathmandu : The Adventures of Nelly & Simon)à

Studio : Harmonie

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyVen 16 Déc - 20:59

Ajouts : Opération Beurre de Pinottes (The Peanut Butter Solution)

Directeur de plateau : André Melançon

Affiche en Français : https://img5.cdn.cinoche.com/images/e966927a739ae72b29f88bb1af35b674.jpg

Merci à SP-A
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyVen 16 Déc - 21:53

Ajouts et Correction : Criquet et Grenouillot (Kalle Stropp och Grodan Boll pa svindlande äventyr)

Le titre original est Kalle Stropp och Grodan Boll.
Sans le pa svindlande äventyr. Kalle Stropp och Grodan Boll pa svindlande äventyr est le titre du film sortie 1991

DISTRIBUTION :

Cocotte (Voix) : Geneviève Derocray

Pour le rôle de Criquet, le bon comédien est : Sébastien Dhavernas (Voix) et NON Daniel Lesourd

Pour le rôle de Robotin,le bon comédien est : Pierre Auger (Voix) et NON Marc Bellier

SP-Archéo aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptySam 17 Déc - 22:26

Nouvelle fiche : Noël en Suisse (Merry Swissmas (tv))

Alex est une jeune architecte ambitieuse qui vit à Chicago. Pour les fêtes de Noël, elle rejoint sa famille en Suisse où sa mère s’est installée pour ouvrir un gîte. La jeune femme apprend que sa mère a également invité Beth, son ex-meilleure amie, et son fiancé, Jesse, qui n’est autre que l’ex-petit ami d’Alex. La jeune femme fait aussi la connaissance de Liam, un employé de sa mère. Elle se rapproche petit à petit de ce père célibataire et de son fils, Gaby.

Alex Bisping (Louis) : Pierre Auger
Alison Brooks (Nadine) : Valérie Gagné
Mikaela Lily Davies (Beth) : Émilie Gilbert
Raphael Grosz-Harvey (Andy Hensel) : Nicolas Charbonneau-Collombet
Amanda Ip (Maya) : Émilie Josset
Laika Lalonde (Lindsay Hensel) : Auréline Morgane
Zayn Maloney (Noah Hensel) : Laurent Lemaire
David Pinard (Jesse Kemper) : Frédéric Millaire-Zouvi
Hudson Robert Wurster (Kelby Huber) : Léo Mai
Tim Rozon (Liam Huber) : Martin Watier
Jodie Sweetin (Alex Hensel) : Kim Jalabert
Jane Wheeler (Caroline Hensel) : Manon Arsenault

Type de projet : Film
Direction artistique : ?? (Pas indiqué dans le carton, mais sûrement Michèle Lituac)
Adaptation : Michèle Lituac
Studio : Premium Sound

Sortie : 16 décembre 2022

Producteur : Reel One Entertainment
Distributeur : Reel One Entertainment

Affiche québécoise : https://www.zupimages.net/up/22/50/g1cc.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1111
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyDim 25 Déc - 22:10

Nouvelle fiche

VF: Rencontre fortuite
VO: Rendom ancounter

Une responsable des relations publiques ambitieuse se retrouve impliquée dans le chantage, la tromperie et un meurtre.

Elizabeth Berkley (Alicia 'Allie' Brayman) Nathalie Hamel-Roy
Mark Camacho (Mark Brewster) Pierre Auger
Ellen David (Sharon) Sophie Faucher
Alan Fawcett (Jack Barton) Jean-Luc Montminy
Barry Flatman (Blake Preston) Hubert Gagnon
Dean Patrick Fleming (Kevin Douglas ) Benoit Éthier
Frank Fontaine (Frank Brayman) Éric Gaudry
Maxine Guess (Jane Rawlings) Élise Bertrand
Susan Glover (Judy Grant)
Joanna Noyes (Eilen Brayman) Hélène Mondoux
Frank Schorpion (Det. Ed Royko) François Godin
Mark Walker (Avery Shaw) Yves Massicotte
J.H. Wyman (Kyle Jones) Gilbert Lachance


Produit: Allegro production
Distributeur: TVA films
1998
Affiche VF: https://servimg.com/view/17576523/384
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyMar 27 Déc - 20:39

Nouvelle fiche :  Avalonia : Un monde étrange (Strange World)

Les Clade sont une famille d'explorateurs légendaires, connue pour ses découvertes importantes. Ceux-ci viennent de découvrir un monde inexploré, où pullulent des créatures différentes et fantastiques, mais aussi de nombreux dangers. Aidés d'un blob malicieux et de leur chien à trois pattes, les membres se cette attachante famille se lanceront dans cette mission cruciale, la plus importante à ce jour pour eux. Pourtant, des rancunes et des querelles entre les différents membres du clan menacent de tout faire éclater, ruinant ainsi tous leurs efforts.

Adelina Anthony (Pulk (voix)) : Véronique Marchand
Abraham Benrubi (Lonnie Redshirt (voix)) : Lucien Bergeron
Reed Buck (Rory (voix)) : Charles Sirard-Blouin
Nik Dodani (Kardez (voix)) : Xiao-Yi Hernan
Jake Gyllenhaal (Searcher Clade (voix)) : Philippe Martin
Emily Kuroda (Ro (voix)) : Manon Arsenault
Lucy Liu (Callisto Mal (voix)) : Cynthia Wu-Maheux
Jonathan Melo (Diazo (voix)) : Nicolas Poulin
Dennis Quaid (Jaeger Clade (voix)) : Marc Bellier
Francesca Reale (Azimuth (voix)) : Marguerite D'Amour
Karan Soni (Caspian (voix)) : Patrick Emmanuel Abellard
Alan Tudyk (Duffle (voix)) : Benoît Brière
Gabrielle Union (Meridian Clade (voix)) : Florence Blain Mbaye
Jaboukie Young-White (Ethan Clade (voix)) : Clifford Leduc-Vaillancourt

Type de projet : Film
Direction artistique : Natalie Hamel-Roy
Adaptation : Andréane Girard
Studio : Difuze

Direction musicale : Pierre Bédard
Adaptation des chansons : Pierre Bédard et Andréane Girard

Soliste : Philippe Martel
Choeurs : Benoit Le Blanc, Mike Melino et Pierre Bédard

Sortie en salle : 23 novembre 2022
Sortie en DVD/Blu-ray : 14 février 2023
Producteur : Walt Disney Pictures
Distributeur : Walt Disney Pictures

Affiche québécoise : https://www.zupimages.net/up/22/52/0upi.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyMer 4 Jan - 0:59

Ajouts : Wrong Place

Le titre en Français est : Mauvais endroit
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyDim 8 Jan - 22:15

Correction : Viens jouer (Come Play) 

Sortie en salle : Vendredi 30 octobre 2020
Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 26 Janvier 2021
_______________________________________________________________________

Correction : Un honnête voleur (Honest Thief)

Sortie en salle : Vendredi 9 octobre 2020
Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 29 Décembre 2020
_______________________________________________________________________

Correction : Amis et ennemis (Dinner with Friends)

Sortie en salle : Date inconnue
Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 24 Novembre 2020
_______________________________________________________________________

Correction : Mulan (Mulan ('20))

Sortie en salle : Vendredi 4 septembre 2020
Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 10 Novembre 2020
_______________________________________________________________________

Correction : West Side Story (West Side Story ('21))

Sortie en salle : Vendredi 10 décembre 2021
Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 15 Mars 2022
_______________________________________________________________________

Correction : 

Patrick Emmanuel Abellard s’écrit sans accent sur le E d’Emmanuel.
https://doublage.qc.ca/p.php?i=163&idacteurfr=1088
_______________________________________________________________________

Ajouts : Dévotion (Devotion)

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/22/50/fguf.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts : After : L'éternité (After Ever Happy)

Louise Lombard (Trish) : Nathalie Coupal
Arielle Kebbel (Kimberly) : Kim Jalabert
Rob Estes (Ken) : Daniel Picard
_______________________________________________________________________

Ajout : Périphériques (The Peripheral)

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/22/52/yjz1.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Romance à Crystal Bay (Love and Penguins (tv))

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/22/52/5sqm.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Le train de la terreur 2 (Terror Train 2)

Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/02/1rds.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyLun 9 Jan - 14:27

Sortie en DVD/Blu-ray : 

Mémoire meurtrière (Memory ('22)) : 5 juillet 2022
DC Krypto Super-Chien (DC League of Super-Pets) : 4 octobre 2022
Black Panther : Longue vie au Wakanda (Black Panther: Wakanda Forever) : 7 février 2023
Dévotion (Devotion) : 28 février 2023
_______________________________________________________________________

Ajouts : Appel sous tension (On the Line ('22))

Sortie en DVD/Blu-ray : 13 décembre 2022

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/22/49/kv4w.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : The Immaculate Room

Titre français : Chambre forte

Sortie en DVD/Blu-ray : 14 février 2023

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/23/02/dlph.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1111
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptySam 14 Jan - 17:01

Correction:
Les Nourrissons de la misère (2 R à NourRissons)
Butterbox Babies
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyLun 16 Jan - 3:19

Affiche en Français de Otages en péril 2 : Sans issue - No Contest 2 (Face the Evil)

https://scontent-lga3-1.xx.fbcdn.net/v/t1.15752-9/323528388_2121298811410685_7179086057487595896_n.png?_nc_cat=102&ccb=1-7&_nc_sid=ae9488&_nc_ohc=fvh_t7cvOPsAX_HZpZy&_nc_ht=scontent-lga3-1.xx&oh=03_AdQsegfQ2xY-HUnK6GqwqTqZsNXa_rJOoO5KHrnoDC9WJw&oe=63E71E38
__________________________________________________________________________________

Nilus le marchand de sable: Le premier jour (Nilus the Sandman: The First Day (tv))

Affiche en Français : https://www.zupimages.net/up/23/03/9ad4.png
______________________________________________________________________________________________

Nilus le marchand de sable: Le garçon qui rêvait de Noël (Nilus the Sandman: The Boy Who Dreamed Christmas (tv))

Affiche en Français de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/03/vmzc.png
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyLun 16 Jan - 19:03

Ajouts : Paradise City
 
Le titre français est Chasseurs de prime
 
Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/23/03/b72f.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : La Ferme de la Prairie (Home on the Range)
 
Affiche en français : https://zupimages.net/up/23/02/54qi.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Winnie l'ourson : Hou! Bouh! Et Re-Bouh! (Boo to You Too! Winnie the Pooh (tv))
 
Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/02/32zc.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Une Vie de Bestiole (A Bug's Life)
 
Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/03/bja0.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Les Anges frappent et courent (Angels in the Outfield)
 
Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/03/kclv.jpg
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Atlantis : L’empire perdu (Atlantis: The Lost Empire)
 
Affiche de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/03/wytf.jpg
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX




Messages : 2286
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyMar 17 Jan - 0:33

Ajouts : Miss Marvel (Ms. Marvel)

Affiche en français : https://d1fmx1rbmqrxrr.cloudfront.net/cnet/i/edit/2022/03/miss%20marvel%20poster.jpeg
Revenir en haut Aller en bas
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1111
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyMer 18 Jan - 11:39

Nouvelle fiche film
VF: Silence meurtrier
VO: Dead Silent

Résumé: La jeune Amanda est témoin du meurtre de ses parents. Un traumatisme qui la rend muette. Sa tante Julia la recueille temporairement, et découvre bientôt que sa défunte sœur et son défunt beau-frère avaient peut-être une vie cachée. Elle doit tout risquer pour la protéger, alors que les assassins traquent Amanda et le secret de ses parents.

Allen Altman (Harmon) Antoine Durand
Arlen Aguayo Stewart (Amanda Meyer) Role muet
Noel Burton (Dr. Gerald Rodale) Hubert Gagnon
Mark Camacho (Lt. Sam Waldron) Jean-Luc Montminy
Larry Day (Dr. Ettinger / Sitton ) Marc Bellier
Rebecca Dewey (Susan Levin) Christine Bellier
Rob Lowe (Kevin Finney) Daniel Picard
Catherine Mary Stewart (Julia Kerbridge) Anne Bédard
Walter Massey (Nate Henderson) Benoit Marleau
Jeannie Walker (Joan) Anne Dorval

Studio doublage: Productions Voice Art inc.

Pays : CANADA / USA
Date : 1999
Produit : Blackwatch Releasing
Distribution: Blackwatch video

Affiche VF: https://servimg.com/view/17576523/407
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1111
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptySam 21 Jan - 17:46

Ajouts
VF: Mère sur prise
VO: Then She Found Me  (ajouter un N a theN she found)

https://doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2753

John Benjamin Hickey (Alan) François Sasseville
Matthew Broderick (Ben Green) Antoine Durand
Lynn Cohen (Trudy Epner) Élisabeth Chouvalidzé
Colin Firth (Frank) Jean-Luc Montminy
Helen Hunt (April Epner) Natalie Hamel-Roy
Bette Midler (Bernice Graves) Anne Caron
Ben Shenkman (Freddy Epner) François Godin
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1111
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyDim 22 Jan - 20:38

VF: Un homme
VO: One men

Résumé: Le journaliste Jason Brady met la main sur des documents compromettants au sujet d'un cas de pollution industrielle qui le fait entrer dans une bataille contre une grande entreprise... et contre lui-même. Peut-il risquer son mariage, son travail et éventuellement la sécurité de sa famille pour sauver des enfants innocents des effets dévastateurs de la pollution industrielle ? Un seul homme peut-il renverser le système et survivre malgré tout ?


Len Cariou (Jason Brady) Jean Fontaine
Jayne Eastwood (Alicia Brady) Madeleine Arseneault
Jacques Godin (Jaworski) Lui-même
Jean Lapointe (Ben Legault) ?
Carole Lazare (Marion Galbraith) Elle-même
Marc Legault (Léo) Lui-même
Barry Morse (Colin Angus Campbell) Michel George
August Schellenberg (Ernie Carrick) Ronald France
Sean Sullivan (Rodney Porter) Ulric Guttinger

Sortie de la VF en salle: 27 aout 1977
Production: ONF

Studio doublage: Sonolab
Dir: Ulric Guttinger

Affiche: https://servimg.com/view/17576523/409
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
Sim
Admin
Sim


Messages : 1255
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyLun 23 Jan - 16:23

Ajouts : Le porteur (The Porter)

Shane Marriott (Sticks) est doublé par Madani Tall

Affiche en français :  https://www.zupimages.net/up/23/04/i3pm.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts : Les lettres orphelines : La lettre perdue (Signed, Sealed, Delivered: The Vows We Have Made (tv))

Geoff Gustafson (Norman Dorman) est doublé par Acteur français
Eric Mabius (Oliver O'Toole) est doublé par Acteur français
Jill Morrison (Hazel) est doublée par Aurélie Morgane

Sortie en salle : 11 mai 2022

Affiche en français de meilleure qualité : https://www.zupimages.net/up/23/04/izgz.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Aurora Teagarden : Un frisson dans la nuit (Aurora Teagarden Mysteries : Haunted by Murder (tv))

Donny Lucas (Anthony Brunelli) : Fayolle Jean Jr
_______________________________________________________________________

Ajout : Le chihuahua de Beverly Hills 2 (Beverly Hills Chihuahua 2)

Affiche en français (meilleure qualité) : https://www.zupimages.net/up/23/04/l858.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Le chihuahua de Beverly Hills 3 (Beverly Hills Chihuahua 3)

Affiche en français (meilleure qualité) : https://www.zupimages.net/up/23/04/6gfw.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Confessions d'une jeune diva (Confessions of a Teenage Drama Queen)

Affiche en français : https://www.zupimages.net/up/23/04/jj4i.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Cendrillon 3 : Les Hasards du Temps (Cinderella 3 : A Twist in Time)

Affiche en français (meilleure qualité) : https://www.zupimages.net/up/23/04/xprs.png
_______________________________________________________________________

Ajout : Cendrillon 2: La Magie des Rêves (Cinderella 2: Dreams Come True (v))

Affiche en français (celle de France sur le site) : https://www.zupimages.net/up/23/04/vdlt.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Mon frère l'ours (Brother Bear)

Affiche en français : https://www./zupimages.net/up/23/04/ed4l.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Mon frère l'ours 2 (Brother Bear 2)

Affiche en français (meilleure qualité) : https://www.zupimages.net/up/23/04/bm27.jpg


Dernière édition par Sim le Mer 25 Jan - 11:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
SP-Archéo

SP-Archéo


Messages : 1111
Date d'inscription : 28/05/2012
Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 EmptyLun 23 Jan - 16:33

Nouvelle fiche

VF: Une sentence diabolique
VO: Evil Judgment

Une jeune fille commence sa propre enquête après que la police ait échoué à attraper un tueur en série local.

Pamela Collyer (Janet) ?
Suzanne DeLaurentiis (Liz) ?
Jack Langedijk (Dino) Marc Bellier
Walter Massey (Ron / Robertson) ?
Roland Nincheri (Armstrong) Jean Fontaine
Sam Stone (Jerry) Vincent Davy
Septimiu Sever (Zio) Lui-même
Nanette Workman (April) Elle-même


Studio de doublage : Bellevue Pathé
Distributeur : Astral films
Date de réalisation 1984
Date de diffusion 02-04-1985 (Super Écran)

Affiche VF https://servimg.com/view/17576523/412
Revenir en haut Aller en bas
https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
Contenu sponsorisé





Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 17 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 17 sur 17Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 15, 16, 17
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections 2 - Doublage.qc.ca (2018-2021)
» Ajouts et corrections 1 - Doublage.qc.ca (2012-2018)
» Doublage québecois vs Doublage français
» We'll Take Manhattan (ajouts)*
» Un dur flic (one tough cop) ajouts

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: