Interprétation du générique français de la série animée : Marie-Andrée Corneille (Je sais pas si c'est vraiment elle, ou non ?)
Narration (À la fin du générique disant le titre de l'épisode) : Sophie Faucher Watuna : Johanne Léveillé Anne : Aline Pinsonneault Peiot : Hugolin Chevrette La Dame du Lac : Madeleine Arsenault
Production Espagnole (EPISA, Euskal Pictures International S.A) En Association Avec : ETB, Euskal Telebista et Euskal Media S.A. Distribution Canadienne (De la série animée et des films) : Nelvana Distribution VHS au Canada (Pour les deux films d'animations compilant la 1ère et 2ème partie de la série animée) : Malofilm Vidéo
Détails Intéressants : ============================== La série animée racontant la première et la seconde partie furent doublée au Québec (Soit sur les ondes de Télétoon Canada ou sur les ondes de Super Écran)
Tandis que les films 1 et 2 furent doublés avec des voix complètement différentes.
Le premier film compilant la 1ère partie aurait été doublés en France avec la voix d'Amélie Morin dans le rôle d'Anna, tandis que le 2e film compilant la seconde partie aurait été doublés en Belgique avec des voix complètement différentes (Probablement chez Made In Europe comme la plupart des doublages de Nelvana entre la fin des années 90 jusqu'au milieu des années 2000)
SP-Archéo
Messages : 1415 Date d'inscription : 28/05/2012 Localisation : https://archeodoublageqcdoublage.blogspot.com/
Le film de 1992 lui fut présenté a Canal Famille le 7 mai 1995 à 17h30 Toujours sur Canal Famille le 28 mars 1997 14h30 à 15 h 30 présentation "possiblement" du 2e film de 60 minutes Début de la série samedi et dimanche le 13 et 14 septembre 1997 à 7h sur Télétoon