Bonjour pensez vous qu’il existe un doublage québécois très rare du premier film seulement uniquement diffusé au cinéma en 2001 puisque selon une pub de tva de 2001 pendant la sortie du film il y a des voix québécoise pendant la bande annonce publicitaire voici la vidéo en question : https://youtu.be/-k12HI1EnZg la pub de la version québécoise commence dans la vidéo a 24Minutes33 jusqu’à 25minutes03 Ce n’est peut être que la vidéo pour faire la promotion du film qui a été doublé ici au Québec mais puisque cette pub la a été diffusée pendant que le film était maintenant à l’affiche je me pose des questions
Derien pour la vidéo et effectivement c’est très intéressant surtout que la vidéo date de lorsque le film était présentement à l’affiche et qu’habituellement lorsque que le film est présentement à l’affiche ils nous montrent des vidéos publicitaires du doublage fait pour le film présenté au cinéma dans cette version mais bon en tout cas merci Sim de ta réponse
Peut être qu'ils ont décidé de laisser faire pour ne pas s'engager à doubler toute la série au Québec en raison de la continuité vocale. Un peu comme la Fox qui n'ont pas commercialisé la VQ de X-men sûrement pour la continuité vocal vu que les autres films n'ont pas eu de doublage québécois.
C'est moi ou sur Aragorn cela sembre être quand même le comédien de la VF Bernard Gabay?
Je ne suis pas sur à 100 pour 100 mais pour Viggo Mortensen (Aragorn) être Daniel Picard.
Et les autres si je me fis à mes oreilles vite vite :
Sean Bean (Boromir) : Pierre Auger
Orlando Bloom (Legolas) : Martin Watier
Ian McKellen (Gandalf) : Yves Massicotte
Elijah Wood (Frodon) : Hugolin Chevrette
C'est Alliance Atlantis Vivafilm eux plupart du temps il doublaient ici fack je crois qu'à la base sa devait être doublé ici. Sa aurait été super pour vrai.
C'est vrai que ca aurait été vraiment bon si le film aurait été doublé ici surtout avec ces voix la mais bon au moins on a une bande annonce de la version québecoise qui aurait pu exister
J'ai vu les 3 films en salle. Ça toujours été le doublage vfi. Il y eu la bande annonce en vfq mais c'est tout. Alliance qui distribuait les films n'avait pas voulu payer pour une vfq puisque la vfi était prête et de bonne qualité selon la direction.