Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo.
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Forfait Sosh – 100Go à 14,99€ & ...
Voir le deal
14.99 €

 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 31, 32, 33
AuteurMessage
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyJeu 15 Avr 2021 - 4:54

Nouvelle Fiche : Le retour du Gang des chaussons aux pommes (The Apple Dumpling Gang Rides Again)

Synopsis : Le gang des chaussons aux pommes est de retour, cette fois dans le ville de Junction City, pour se refaire. Avec leur maladresse légendaire, Theodore Ogelvie et Amos Tucker sont accusés à tort du vol d'une banque. Ils sont ensuite enrôlés dans l'armée et sont finalement mêlés à une affaire de grand banditisme.

DISTRIBUTION :

Ruth Buzzi (Granny) : Élisabeth Chouvalidzé
Tim Conway (Amos Tucker) : Jean-Paul Dugas
Elyssa Davalos (Miss Millie Gaskill) : Diane Arcand
Jack Elam (Big Mac) : Vincent Davy
Rex Holman (Reno) : Claude Préfontaine
Don Knotts (Theodore) : Jean-Louis Millette
Kenneth Mars (Marshal Woolly Bill Hitchcock) : Gérard Delmas
Tim Matheson (Jeff Reed / Phillips) : Mario Desmarais
Harry Morgan (T.P. Gaskill) : Robert Rivard
Robert Pine (Jim Ravencroft) : Ronald France
Cliff Osmond (Wes Hardin) : Yvon Thiboutot
Audrey Totter (Martha Osten) : Arlette Sanders
Richard X. Stallery (Slaughter) : Ulric Guttinger

Type de projet : Film

Sortie en salle : Vendredi 27 Juin 1979

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 14 Janvier 2003

Affiche en Français : https://media.senscritique.com/media/000019713924/source_big/Le_Retour_du_Gang_des_Chaussons_aux_Pommes.jpg

Merci à Stéphane Perron


Dernière édition par MaXxX le Jeu 15 Avr 2021 - 5:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyJeu 15 Avr 2021 - 5:17

Nouvelle Fiche : Coup de maître (The Hot Touch)

Synopsis : Un peintre, spécialisé dans la duplication parfaite d'oeuvres d'art, se voit forcé de travailler pour un mystérieux patron.

DISTRIBUTION :

Lloyd Bochner (Severo) : Léo Ilial
Gloria Carlin (Kelly) : Claudie Verdant
James B. Douglas (Jackson) : Alain Clavier
Melvyn Douglas (Max Reich) : Robert Rivard
Norwich Duff (Ivan Strauss) : André Montmorency
Samantha Eggar (Samantha O'Brien) : Madeleine Arsenault
Allan Kolman (Lincoln Simpson) : Jacques Lavallée
Patrick Macnee (Vincent Reyblack) : Daniel Roussel
Marie-France Pisier (Simpson) : Diane Arcand
Wayne Rogers (Danny Fairchild) : Jean Fontaine

Type de projet : Film

Studio : Bellevue Pahté

Sortie en salle :  Vendredi 10 Décembre 1982

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 7 Novembre 2017

Affiche du film : https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BMmE5NjhmYjQtMDBiOC00MDNhLTllYTYtZGE2MTVjYWQ3ZjZmXkEyXkFqcGdeQXVyMjM2ODYwMQ@@._V1_.jpg

Merci à Stéphane Perron
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyJeu 15 Avr 2021 - 5:47

Nouvelle Fiche : La belle étoile (The Lucky Star)

Synopsis : Pendant la Deuxième Guerre mondiale, la vie de la famille Goldberg d'origine juive est troublée cruellement par l'arrivée des allemands. Le fils David Goldberg âgée de 13 ans est un garçon croissant avec les fantaisies vives au sujet sauvage de l'occident. Il rêve d'un avenir comme d'un shérif héroïque. À l'aide d'un véritable révolver, Il veut d'une certaine façon concrétiser son rêve...

DISTRIBUTION :

Joop Admiraal (Thomas) : Marc Bellier
Yvon Dufour (Bourgmestre) : Lui-même
Louise Fletcher (Loes Bakker) : Dyne Mousseau
Jean Gascon (Le Prètre) : Lui-même
Pierre Gobeil (Peter) : Lui-même
Helen Hughes (Rose Goldberg) : Yolande Roy
Lou Jacobi (Elia Goldberg) : Paul Berval
Irene Kessler (Mme Stein) : Béatrice Picard
Derek de Lint (Steiner) : Hubert Fielden
Brett Marx (David Goldberg) : Sébastien Dhavernas
Isabelle Mejias (Marijke) : ?
Aubert Pallascio (Kees) : Lui-même
Rod Steiger (Gluck) : Marcel Cabay
Kalman Steinberg (Salomon) : ?

Type de projet : Film

Sortie en salle :  Vendredi 28 Mai 1982

Affiche du film : https://www.encyclocine.com/films/en126994.jpg

Merci à Stéphane Perron
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyJeu 15 Avr 2021 - 6:07

Nouvelle Fiche :  Champagne pour deux (Shades of Love: Champagne for Two)

Synopsis : Deux personnes se rencontrent et tombent amoureuses dans leur appartement à New York. Lorsque le travail exige que l’un d’entre eux déménage dans une autre ville, ils sont confrontés au dilemme de choisir entre leur carrière et leur relation.

DISTRIBUTION :

Kirsten Bishop (Cody) : Louise Turcot
Nicholas Campbell (Vincent) : Jean-Luc Montminy
Carol Ann Francis (Molly) : Élizabeth Lesieur
Terry Haig (Ted) : Yvon Thiboutot

Type de projet : Film

Sortie en DVD/Blu-ray : 16 Juillet 1987

Affiche du film : https://vhscollector.com/sites/default/files/vhsimages/30378_champagnefortwo-klvtv1%2520%2528VHSCollector.com%2529%2520.jpg

Merci à Stéphane Perron
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim

Messages : 963
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyJeu 15 Avr 2021 - 18:44

Dates de sortie DVD/Blu-ray :

Les Croods (The Croods) : 1 octobre 2013
Anna (Anna ('19)) : 1 octobre 2019
Yesterday (Yesterday ('19)) : 24 septembre 2019
Spider-Man : Loin des siens (Spider-Man: Far From Home) : 1 octobre 2019
Rapides et dangereux présentent : Hobbs et Shaw (Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw) : 5 novembre 2019
Angry Birds : Le film 2 (The Angry Birds Movie 2) : 12 novembre 2019
Ça : Chapitre deux (IT: Chapter Two) : 10 décembre 2019
Downton Abbey (Downton Abbey ('19)) : 17 décembre 2019
Abominable (Abominable) : 17 décembre 2019
Joker (Joker) : 7 janvier 2020
Jeu d'enfant (Child's Play ('19)) : 24 septembre 2019
Annabelle 3 : Retour à la maison (Annabelle Comes Home) : 8 octobre 2019
L'art de courir sous la pluie (The Art of Racing in the Rain) : 5 novembre 2019
Débauche à Miami (The Beach Bum) : 2 juillet 2019
Dora et la cité d'or perdue (Dora and the Lost City of Gold) : 19 novembre 2019
_______________________________________________________________________

Ajouts : La Belle et la Bête: Un Noël Enchanté (v) (v.o.a) Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas

Adaptation des chansons et direction musicale : François Asselin

Affiche de meilleure qualité : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/belleb10.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts et correction : Aurora Teagarden Mystery: An Inheritance to Die For (tv)

Le titre officiel est : Aurora Teagarden : Un héritage mortel

Autres personnages principaux :
Michael David Simms (Victor Hansen) : Sébastien Dhavernas
Alison Araya (Tannis Clemmons) : Alice Pascual
_______________________________________________________________________

Ajout : Rédemption (Forsaken ('15))

Donald Sutherland (Samuel Clayton) : Rossif Sutherland
(Oui, oui c’est bien son fils que le double, selon le carton au générique!)
_______________________________________________________________________

Ajouts : La sororité (The Sisterhood (tv))

Caitlyn Sponheimer (Myra) : Geneviève Désilets
Taylor Thorne (Grace Shields) : Ludivine Reding

Affiche en français : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/soritu10.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts : La clé des champs (Urban Country)

Le titre anglais utilisé au Canada semble être : Changing Saddles

Distributeur : Mongrel Media

Affiche française : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/_lacle10.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Anatane et les enfants d'Okura (Okura)

Affiche de meilleure qualité : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/10888410.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts : Ping et ses amis (Ping and Friends)

Générique interprété par Émilie Josset

Producteur : Coproduction Brésil-Canada
Distributeur : TFO
_______________________________________________________________________

Ajouts : Drunk Parents

Le titre français est Famille indigne

Sortie en DVD/Blu-ray : 21 mai 2019
Affiche française : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/famill10.jpg
_______________________________________________________________________

Ajouts : Mes voyages de chien (A Dog's Journey)

Sortie en DVD/Blu-ray : 20 août 2019
Affiche de meilleure qualité : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/5950f110.jpg
_______________________________________________________________________

Ajout : Une nouvelle école: La pire épreuve de ma vie (Middle School: The Worst Years of My Life)

Adaptation : Dave Richard
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
Sim
Admin
Sim

Messages : 963
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyMer 28 Avr 2021 - 16:30

Ajout et correction : Facon et le Soldat de l'hiver (The Falcon and The Winter Soldier)

Le titre français est Falcon et le Soldat de l'hiver (Il manque le L dans Falcon)

Adaptation : Adapté en France

Affiche québécoise : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/14623211.jpg


Dernière édition par Sim le Lun 10 Mai 2021 - 13:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyJeu 29 Avr 2021 - 21:38

Ajouts : L'Avocat du Diable (The Devil's Advocate)

DISTRIBUTION :

Judith Ivey (Alice Lomax) : Madeleine Arsenault
Jeffrey Jones (Eddie Barzoon) : Daniel Roussel
Connie Nielsen (Christabella Andreoli) : Christiane Pasquier
George Wyner (Meisel) : René Gagnon

Affiche du film en Français : https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQHh7I1SXpbsfWsZA0_qAhNwuygMzoVgd1419LqVcG_pxUDaNmw

Un gros merci à Stéphane Perron
Revenir en haut Aller en bas
Tai Kushimura



Messages : 339
Date d'inscription : 01/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyVen 30 Avr 2021 - 20:38

Ajouts : The Mitchells vs. the Machines 

Le titre français est Les Mitchell contre les machines

Affiche française : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/aaaabu10.jpg

Katie Michell, jeune fille passionnée à la créativité débordante, est acceptée dans l'université de ses rêves. Alors qu’elle avait prévu de prendre l’avion pour s’installer à l’université, son père Rick, grand amoureux de la nature, décide que toute la famille devrait l’accompagner en voiture pour faire un road-trip mémorable et profiter d’un moment tous ensemble. Linda, mère excessivement positive, Aaron, petit frère excentrique, et Monchi, carlin délicieusement joufflu, se joignent à Katie et Rick pour un ultime voyage en famille. Mais le programme des Mitchell est soudainement interrompu par une rébellion technologique : partout dans le monde, les appareils électroniques tant appréciés de tous – des téléphones aux appareils électroménagers, en passant par des robots personnels innovants – décident qu’il est temps de prendre le contrôle. Avec l’aide de deux robots dysfonctionnels, les Mitchell vont devoir surmonter leurs problèmes et travailler ensemble pour s’en sortir et sauver le monde !

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 18012710

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 17887310

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 18025310

Source : Page Facebook - La Gazette du Doublage
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim

Messages : 963
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyLun 3 Mai 2021 - 15:36

Corrections :
Pour les films suivants, le Producteur devrait être Pixar Animation Studios :

http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=874
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=203
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2926
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5099
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5106
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1638
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=261
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4056
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2133
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=506
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1245
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3383
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2132
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=1903
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=2561
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3675
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4232
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=4246
http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=5357
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyDim 9 Mai 2021 - 14:39

Ajouts : The Betrayed (The Betrayed)

Titre en Français du film : Le prix de la trahison
Revenir en haut Aller en bas
Sim
Admin
Sim

Messages : 963
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyLun 10 Mai 2021 - 13:32

Ajouts : Les aventures du Capitaine Bobette: Le film (Captain Underpants: The First Epic Movie)
 
Kristen Schaal (Édith) : Pascale Montreuil
 
Le personnage doublé par Renaud Paradis s’appelle Louis en français.
Le personnage doublé par Tristan Harvey s’appelle Capitaine Bobette / M. Bougon en français.
Le personnage doublé par Louis-Philippe Dandenault s’appelle Professeur K. K. Prout en français.
________________________________________________________________________________
 
Ajout : Eau secours! (Sea Level (SeeFood))
 
Résumé :
Un petit requin chabot appelé Pup découvre des oeufs en jouant avec ses amis dans l'océan.
________________________________________________________________________________
 
Ajouts : En route! (Home)
 
Sortie en DVD/Blu-ray : 28 juillet 2015
Affiche en français : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/0d633610.jpg
________________________________________________________________________________
 
Ajout et correction : M. Peabody et Sherman (Mr. Peabody & Sherman)
 
Sortie en DVD/Blu-ray : 14 octobre 2014
 
Affiche québécoise (c’est celle de France avec la date et le titre de France sur le site) : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/ea163f10.jpg
________________________________________________________________________________
 
Ajout : Cher John (Dear John)
 
Henry Thomas (Tim Wheddon) : Yves Soutière
________________________________________________________________________________
 
Correction : L'Homme aux poings de fer (The Man with the Iron Fists)
 
En français, le personnage joué par RZA s’appelle Le forgeron.
________________________________________________________________________________
 
Ajout : Dans l'ombre (Hidden 3D)

Dawn Ford (Dr Susan Carter) : Nathalie Hamel-Roy
_______________________________________________________________________
 
Ajout : Le destin des Logan (Logan Lucky)
 
Sebastian Stan (Dayton White) : Nicholas Savard L’Herbier
_______________________________________________________________________
 
Correction et ajout : Dure soirée (Rough Night)
 
Adaptation musicale : Pierre Bédard
 
C’est inutile de mentionner Ryan Cooper, il dit à peine 5 phrases dans le film.
Revenir en haut Aller en bas
https://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyMar 11 Mai 2021 - 22:51

Nouvelle Fiche : Mise en quarantaine (Quarantine)

Synopsis : Dans une société de l'avenir, une jeune femme affronte un sénateur responsable de l'emprisonnement politique de son père.

DISTRIBUTION :

Beatrice Boepple (Ivan Joad) : Natalie Hamel-Roy
Susan Chapple (Campbell) : Anne Caron
Kaj-Erik Eriksen (Walter) : ?
Michele Goodger (Berlin) : Sophie Faucher
Tom McBeath (Beck) : René Gagnon
Garwin Sanford (Spencer Crown) : Jean-Luc Montmony
Jerry Wasserman (Ford) : Hubert Gagnon

Type de projet : Film

Studio : Bellevue Pathé

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 4 Décembre 1990

Affiche du film : https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BYjAzZTI2ODQtOTE4MS00NTNhLTg5ZjUtYmFmNWU1ZWQxZDRlXkEyXkFqcGdeQXVyNDUxNjc5NjY@._V1_.jpg

Merci à Stéphane Perron
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyHier à 23:30

Ajouts : Oasis glacial (Cold Comfort)

Synopsis : Un propriétaire d'une station-service isolée qui vit seul avec sa fille adolescente séquestre un jeune homme blessé.

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 10 Mai 1990
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1843
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 EmptyAujourd'hui à 0:42

Nouvelle Fiche : Le Gang des chaussons aux pommes (Apple Dumpling Gang)

Synopsis : De passage en Californie, un homme devient le tuteur de trois orphelins héritiers d'une mine d'or abandonnée.

DISTRIBUTION :

Bill Bixby (Russel Donavan) : Daniel Roussel
Susan Clark (Magnolia Dusty Clydesdale) : Élisabeth Chouvalidzé
Tim Conway (Amos Tucker) : Yvon Thiboutot
Dennis Fimple (Rudy Hooks) : ?
Don Knight (John Wintle) : ?
Don Knotts (Theodore Ogelvie) : Jean-Louis Millette
Stacy Manning (Celia Bradley) : Jocelyne Goyette
John McGiver (Leonard Sharpe) : ?
Harry Morgan (Homer McCoy) : Robert Rivard
Clay O'Brien (Bobby Bradley) : ?
Slim Pickens (Frank Stillwell) : Yves Massicotte
Brad Savage (Clovis Bradley) : Flora Balzano
David Wayne (T.R. Clydesdale) : ?

Type de projet : Film

Studio : Synchro-Québec

Sortie en salle : Vendredi 1 Juillet 1975

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 2 Septembre 2003

Affiche du film en Français : https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQfDVy1Vz6LaL-XhXDK_okscZxbW5dyOBkvakhrPsVw4G51grfl

Merci à Stéphane Perron
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 33 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 33 sur 33Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 31, 32, 33

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: