Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo.
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  Doublage QuébecDoublage Québec  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 39  Suivant
AuteurMessage
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Sam 30 Déc - 23:58

Nouvelle Fiche : Drone (Drone)

Un agent de la CIA, qui a caché à sa famille ses activités de pilote de drones, voit arriver chez lui un homme d'affaires pakistanais, qui cherche à se venger de lui.

DISTRIBUTION :

Sean Bean (Neil Wistin) : Benoit Rousseau
Maxwell Haynes (Shane Wistin) : Louis-Philippe Berthiaume
Mary McCormack (Ellen Wistin) : Catherine Proulx-Lemay
Joel David Moore (Gary) : Claude Gagnon
Patrick Sabongui (Imir Shaw) : François-Simon Poirier

Type de projet : Film

Directeur de plateau : Johanne Léveillé

Adaptateur : Nino Verrecchia

Studio : Les Vilains Garçons

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 4 Juillet 2017

Affiche du film en Français du Québec : https://www.clubpremierevideo.com/images/films/drone_4605.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Sam 30 Déc - 23:59

Nouvelle Fiche :  Le convoi (Precious Cargo)

Jack, voleur d'expérience qui n'a pas froid aux yeux, cherche depuis quelque temps à atteindre une certaine stabilité dans sa vie. Lorsque débarque chez lui son ancienne amante et chef, Karen, il comprend qu'il devra remettre ses projets à plus tard. Karen, qui est enceinte de Jack, s'est réfugiée auprès de lui pour fuir les hommes de main d'Eddie, le cerveau d'une bande de criminels dont elle a trahi la confiance. Usant de ses charmes et de sa condition de future mère, elle convainc Jack de participer à un dernier coup pour déjouer Eddie et s'emparer d'une cargaison de pierres précieuses d'une valeur de 30 millions de dollars.

DISTRIBUTION :

Daniel Bernhardt (Simon) : Tristan Harvey
John Brotherton (Nicholas) : Louis-Philippe Dandenault  
Claire Forlani (Karen) : ?
Mark-Paul Gosselaar (Jack) : ?
Lydia Hull (Jenna) : Hélène Mondoux
Jenna B. Kelly (Logan) : ?
Nick Loeb (Andrew Herzberg) : ?  
Bruce Willis (Eddie Pilosa) : Jean-Luc Montminy

Type de projet : Film

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 29 avril 2016

Affiche du film en Français du Québec : https://www.cinemamontreal.com/html/images/posters/1000x1500/30/precious-cargo-2016-us-poster.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:23

Nouvelle Fiche : Liberté (Early Release)

Après avoir purgé une peine de prison pour possession de drogue et conduite avec les facultés affaiblies, une mère de famille voit sa vie menacée par une ex-codétenue.

Sarain Boylan (Meghan Flanagan) : Camille Cyr-Desmarais
Conrad Coates (Blake Peterson) : James Hyndman
Darren Eisnor (Neil Garland) : Louis-Philippe Berthiaume
Kate Hurman (Geraldine) : Élise Bertrand
Julien Irwin Dupuy (Donny Gasco) : Christian Perrault
Justin Mader (Jeff Reynolds) : Alexandre Fortin
Leni Parker (Lenni Page) : Nathalie Coupal
Kelli Williams (Taylor Reynolds) : Véronique Marchand
Niamh Wilson (Bianca Reynolds) : Catherine Brunet

Type de projet : Film

Directeur de plateau : Valérie Bocher

Adaptateur : Pascale Lortie et Michel Gatignol

Studio : Mels

Sortie pour la Télévision : Dimanche 25 Juin 2017

Affiche du film en Français du Québec : http://www.sego-cdn.com/prod/59075e2c95756/59075e2c95756__DE__WEB__274_411.jpg


Dernière édition par MaXxX le Lun 19 Fév - 0:03, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:46

Ajouts et Correction : Aurora Teagarden: Trois chambres, un cadavre
(v.o.a) Three Bedrooms, One Corpse: An Aurora Teagarden Mystery (tv)

Le titre français exact est : Aurora Teagarden – À vendre : Trois chambres, un cadavre

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/57f4a59aa0a9e/57f4a59aa0a9e__DE__WEB__274_411.jpg


Dernière édition par MaXxX le Dim 31 Déc - 0:52, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:48

Ajouts : Aurora Teargarden: Un crime en héritage
(v.o.a) Aurora Teargarden Mystery: A Bone to Pick (tv)

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/57c6ff83979a0/57c6ff83979a0__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:50

Ajouts : Aurora Teagarden : La maison des disparus
(v.o.a) The Julius House: An Aurora Teagarden Mystery (tv)

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/581a0fc366275/581a0fc366275__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:52

Ajouts et Correction : Aurora Teagarden: Le club des amateurs de meurtre
(v.o.a) Real Murders: An Aurora Teagarden Mystery (tv)

Dans le mot Meurtre du titre français,il man un S

Aurora Teagarden: Le club des amateurs de meurtreS

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/59075bec0f4a3/59075bec0f4a3__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:53

Ajouts : Aurora Teagarden: Affaire secrète
(v.o.a) Dead Over Heels : An Aurora Teagarden Mystery (tv)

Affiche du film en Français de meilleur qualité : http://www.sego-cdn.com/prod/595a6b91c5b61/595a6b91c5b61__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 0:54

Ajouts : Aurora Teagarden : Un bébé sur les bras
(v.o.a) Aurora Teagarden Mystery : A Bundle of Trouble (tv)

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/59d337bd061d9/59d337bd061d9__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:05

Ajouts : Un noël (presque) parfait (v.o.a) A Perfect Christmas (tv)

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/581a0fbdef422/581a0fbdef422__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:06

Ajouts Une rose pour Noël (v.o.a) A Rose for Christmas (tv)

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/59fac6f67ad71/59fac6f67ad71__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:10

Ajouts : Une idylle d'Automne (v.o.a) Autumn in the Vineyard (tv)

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/59d337b50b8aa/59d337b50b8aa__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:21

Ajouts et Correction : Marions-les pour Noël (v.o.a) Marry Me at Christmas (tv)

Le bon titre Français est : Épousez-moi à Noël. Et non Marions-les pour Noël

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/59fac6ffac6c9/59fac6ffac6c9__DE__WEB__274_411.jpg


Dernière édition par MaXxX le Dim 31 Déc - 1:37, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:29

Ajouts : (v.o.a) Valentine Ever After (tv)

Le titre en Français est : Saint-Valentin pour toujours

Affiche du film en Français : http://www.sego-cdn.com/prod/57c92599bf279/57c92599bf279__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:37

Ajouts et Correction : Vérités cachées : Le secret de Lily (v.o.a) Concrete Evidence : A Fixer Upper Mystery (tv)

Le bon titre Français est : Restaurer la vérité : Le secret de Lily. Et non Vérités cachées...

Affiche en Français du film : http://www.sego-cdn.com/prod/5a1d99a886625/5a1d99a886625__DE__WEB__274_411.jpg


Dernière édition par MaXxX le Dim 31 Déc - 1:41, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:39

Ajouts et Correction : Vérités cachées : La princesse disparue (v.o.a) Framed for Murder : A Fixer Upper Mystery (tv)

Le bon titre Français est : Restaurer la vérité : Cadre parfait pour un meurtre. Et non Vérités cachées...

Affiche en Français du film : http://www.sego-cdn.com/prod/58e514b29329d/58e514b29329d__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 1:41

Ajouts : Enquêtes gourmandes : Mort al dente (v.o.a) Death Al Dente: A Gourmet Detective Mystery (tv)

Affiche du film en Français de meilleur qualité : http://www.sego-cdn.com/prod/57c9239f89315/57c9239f89315__DE__WEB__274_411.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 31 Déc - 5:48

Ajouts : Alvin et les Chipmunks: Les naufragés (v.o.a) Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked

Affiche en Français du film de meilleur qualité : https://img5.cdn.cinoche.com/images/b9736062899cea537e006850b10f8941.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeffd112



Messages : 54
Date d'inscription : 27/10/2013
Age : 31

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ven 5 Jan - 15:26

Correction : Wonder Woman(v.o.a) Wonder Woman

Il est marqué sur la fiche que c'est Sébastien Dhavernas qui double David Thewlis qui joue le rôle de Sir Patrick Morgan alors que c'est plutôt la voix de Benoît Rousseau que j'entends et je sais reconnaître parfaitement la voix de ces 2 doubleurs. Alors je vous suggère d'écouter le film pour confirmer mon affirmation et de corriger par la suite l'erreur sur la fiche inscrite sur doublage.qc.ca.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ven 5 Jan - 22:32

Ajouts et Correction : Le jour des patriotes (v.o.a) Patriots Day

Le nom de l'acteur Thermo Melikidze est sans R pour son prénom : Themo Melikidze.

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 28 mars 2017

Affiche en Français du Film : https://img2.cdn.cinoche.com/images/974ec186a02db11a83d4537886e5e2b5.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 7 Jan - 4:00

Ajouts : Les Schtroumpfs (v.o.a) The Smurfs

DISTRIBUTION :

Sofía Vergara (Odile Anjelou) : Violette Chauveau

Affiche en Français du Québec (et non de France comme sur la fiche) https://static2.tribute.ca/poster/540x800/les-schtroumpfs-1567.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 7 Jan - 6:02

Ajouts : Les Schtroumpfs 2 (v.o.a) The Smurfs 2

Affiche en Français du Québec : https://img6.cdn.cinoche.com/images/6c35b33e796f9ae212bfb5f458b070ab.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 7 Jan - 19:36

Ajouts : (v.o.a) Security ('17)

Le titre en Français est Haute sécurité.

Synopsis : Un ancien militaire devenu agent de sécurité devra protéger une jeune femme, une témoin-clé ayant été ciblée par un groupe de criminels.

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 15 août 2017

Affiche en Français du film : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/1800x113.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Jeu 11 Jan - 5:25

Ajouts : Mères indignes (v.o.a) Bad Moms

DISTRIBUTION :

Emjay Anthony (Dylan) : André Kasper
Clark Duke (Dale Kipler) : Louis-Philippe Berthiaume
Jay Hernandez (Jessie Harkness) : Éric Bruneau
Oona Laurence (Jane) : Angelica Gentile
David Walton (Mike) : Louis-Philippe Dandenault

Affiche en Français de meilleur qualité : https://img7.cdn.cinoche.com/images/7ca8a8ea6ef849463adb03a5f74faef6.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 964
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ven 12 Jan - 23:39

Ajouts : (v.o.a) Black Butterfly ('17)

Le titre en Français est : Séquestré

Synopsis :  Paul, un écrivain malchanceux et en panne d'inspiration, embarque un autostoppeur sur la route et lui offre de l'héberger. Cependant, lorsque l'étranger prend Paul en otage et le force à écrire, leur lien trouble fera la lumière sur de terribles secrets.

Affiche du film en Français : https://i.servimg.com/u/f62/16/46/42/97/1800x114.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 33 sur 39Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 39  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
» [NEWS] Bill Kaulitz fait le doublage d'Arthur und die Minimoys 2 - Die Rückkehr des bösen M
» Doublage du chant lors de l'enregistrement, besoin d'aide
» Liste des studios de doublage
» Détermination de l'ordre du doublage VFF pour L'Homme Invisible (1959)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: