Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo.
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  Doublage QuébecDoublage Québec  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31  Suivant
AuteurMessage
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mer 17 Mai - 2:30

Ajouts : Coeurs Perdus en Atlantide (v.o.a) Hearts in Atlantis

DISTRIBUTION :

Mika Boorem (Carol Gerber) : Claudia-Laurie Corbeil
Adam LeFevre (Don Biderman) : Luis De Cespedes
Celia Weston (Alana Files) : Johanne Léveillé

Affiche du film en Français : http://www.zupimages.net/up/17/20/egtb.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 21 Mai - 20:13

Danny R. McBride : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=6322

Danny McBride : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=13506

2 fiches différentes,même acteur.

On utilise beaucoup plus Danny McBride comme sur imdb : http://www.imdb.com/name/nm1144419/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 21 Mai - 23:39

Ajouts : Refus de Tuer (v.o.a) The Replacement Killers

DISTRIBUTION :

Clifton Collins Jr. (Loco) : Hugolin Chevrette
Jürgen Prochnow (Michael Kogan) : Denis Mercier
Kenneth Tsang (Terence Wei) : Claude Préfontaine

Affiche en Français du film : https://i58.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/91bcl810.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Sam 27 Mai - 0:27

Ajouts : Lancé-Frappé 3: La Ligue Junior (v.o.a) Slap Shot 3: Junior League

Le film n'est pas doublé en Joual comme c'est écrit sur la fiche (Malheureusement)

Affiche en Français : https://i58.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/slap-s10.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Sam 27 Mai - 0:36

Ajouts : L'assassinat du président de l'école (v.o.a) Assassination of a High School President

DISTRIBUTION :

Kathryn Morris (Platt) : ?

Affiche en Français en meilleur qualité du film : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/91jc%2BupyPcL._SL1500_.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Sam 27 Mai - 3:27

Ajouts : Chair de poule (v.o.a) Goosebumps

DISTRIBUTION :

Ken Marino (Carr) : Gilbert Lachance

Affiche du film en Français : https://img5.cdn.cinoche.com/images/8c4b599d0a61fcd26ef6c8c94181b7ef.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mer 31 Mai - 3:44

Ajouts : Rafale Blanche (v.o.a) White Squall

DISTRIBUTION :

Eric Michael Cole (Dean Preston) : Joël Legendre
Ethan Embry (Tracy Lapchick) : ? 
Balthazar Getty (Tod Johnstone) : ?
Caroline Goodall (Alice Sheldon) : ?
Zeljko Ivanek (Sanders) : Sébastien Dhavernas
Jason Marsden (Shay Jennings) : Jacques Lussier
Julio Oscar Mechoso (Girard Pascal) : Luis De Cespedes
Ryan Phillippe (Gil Martin) : ?
James Rebhorn (Tyler) : Hubert Fielden
John Savage (McCrea) : Jean-Marie Moncelet
David Selby (Francis Beaumont) : Claude Préfontaine

Guillaume Sabouret
Olivier Fontaine
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mer 31 Mai - 3:45

Correction : Ça plane (v.o.a) Spun

Le titre en Français du film au Québec est Cracké : http://www.superclub.videotron.com/film.aspx?id=698
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mar 6 Juin - 3:29

Ajouts : Whiskey Tango Foxtrot (v.o.a) Whiskey Tango Foxtrot

DISTRIBUTION :

Josh Charles (Chris) : Frédéric Desager

Affiche du film en Français : https://img7.cdn.cinoche.com/images/c97961605d6ed99796a3ab1c278982d4.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mar 13 Juin - 0:32

Ajouts : (v.o.a) Get a Job ('16)

Titre en Français : Au boulot!

DISTRIBUTION :

John Cho (Brian Bender) : ?
Bruce Davison (Lawrence Wilheimer) : Jean-Luc Montminy
Greg Germann (Fernando) : Gilbert Lachance
John C. McGinley (Diller) : Daniel Picard

Affiche du film en Français : https://i58.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/boulot10.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mer 21 Juin - 1:46

Ajouts : Pendant qu'on est jeunes (v.o.a) While We're Young

DISTRIBUTION :

Matthew Maher (Tim) : ?
Amanda Seyfried (Darby) : ?

Affiche du film en Français : https://i58.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/2000x210.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Lun 26 Juin - 21:24

Ajouts : (v.o.a) River

DISTRIBUTION :

Rossif Sutherland (John Lake) : ? (D'après moi c'est lui même qui se double mais je ne suis pas sur)
Rôle principal.

Titre en Français : Rivière
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sim
Admin
avatar

Messages : 629
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Jeu 29 Juin - 0:01

Correction : Il y a une erreur dans le nom de la comédienne de doublage Juliane Belleau (son prénom ne prend qu’un seul N).
___________________________________________________________________________________________
 
Ajout et correction : Le Livre de la jungle (v.o.a) The Jungle Book ('16)
 
Direction musicale : Pierre Bédard


Le personnage doublé par Adam Moussamih (Gray) s’appelle Gris en français.
___________________________________________________________________________________________
 
Correction : Rapide et Dangereux (v.o.a) The Fast and The Furious
 
Le titre est Rapides et Dangereux (avec un S)
___________________________________________________________________________________________
 
Ajouts : No Good Deed (‘02)
 
Titre québécois : Fausse route
 
Affiche québécoise : https://i58.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/fausse10.jpg
___________________________________________________________________________________________
 
Ajout : La vie secrète des jouets (v.o.a) Secret Life of Toys
 
Directeur de plateau : Sébastien Dhavernas
Adaptation : Josiane Gibert
Direction musicale : Pierre-Daniel Rheault
 
Affiche française : https://i58.servimg.com/u/f58/16/46/42/97/wraest10.jpg
 
Source : Générique
___________________________________________________________________________________________
 
Ajout : Chirp (v.o.a) Chirp
 
Résumé :
À quoi peut ressembler d’être un pirate, de voyager dans l’espace ou même d’apprivoiser un dinosaure? Demandez-le à Chirp et à ses amis; ils vivent ce genre d’aventure tous les jours en ayant recours à leur imagination et à des objets de la vie quotidienne! Qu’ils partent pour des expéditions à travers la jungle ou en mission d’espionnage, Chirp, Tudi et Scouad s’inventent des aventures fantastiques, mais leur imagination finit par leur jouer des tours et leur attirer des ennuis!
___________________________________________________________________________________________
 
Ajouts et corrections : Les Trolls (v.o.a) Trolls
 
Le nom français du personnage de Martin Watier est Branche.
Le nom français du personnage de Marie-Ève Sansfaçon est Brigitte.
Le nom français du personnage de Nicholas S.-L’Herbier est Roi Avarié Fils.
Le nom français du personnage de Nicolas C.-Collombet est Cric.
 
Voix chantée de Poppy : Anna Frances Meyer
Voix chantée de Branche : Patrick Olafson
Chœurs : Éric Paulhus, José Paradis, Vincent Potel, Catherine Léveillé, Dominique Faure, Nancy Fortin
 
Jeffrey Tambor (Roi Papi) : Sylvain Hétu
Ron Funches (Cooper) : Christian Perrault
Kunal Nayyar (Guy Diamant) : Renaud Paradis
Voix (Satin) : Geneviève Bastien
Voix (Chenille) : Marie-Évelyne Lessard
 
Adaptation : Dave Richard et Aurélie Laroche
Direction musicale : François Asselin

Source : Générique iTunes
___________________________________________________________________________________________
 
Affiche québécoise du film En chair et en os (v.o.a) Carne Trémula
 
http://fr.web.img6.acsta.net/pictures/741/74149_20131105152819397.jpg
___________________________________________________________________________________________
 
Affiche québécoise du film Le Fils du Masque (v.o.a) Son of the Mask
 
http://img811.imageshack.us/img811/1282/masqueu.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Lun 3 Juil - 3:01

Ajouts : Jack Reacher: sans retour (v.o.a) Jack Reacher: Never Go Back

DISTRIBUTION :

Robert Knepper (Harkness) : François Godin

Adaptateur : Christine Séguin

Sortie en DVD/Blu-ray : 31 janvier 2017

Affiche en Français du Québec : https://img4.cdn.cinoche.com/images/401aa316cc548ed805bc0de5f96539d4.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ven 7 Juil - 1:11

Ajouts : L'autre femme (v.o.a) The Other Woman ('14)

DISTRIBUTION :

David Thornton (Nick) : Frédéric Desager
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 30 Juil - 3:27

Ajouts : L'Esprit d'une Équipe (v.o.a) We Are Marshall

DISTRIBUTION :

Robert Patrick (Rick Tolley) : Luis De Cespedes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tai Kushimura



Messages : 234
Date d'inscription : 01/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Lun 31 Juil - 21:28

Correction : À Tout Jamais (Ever After : A Cinderella Story)

Ce n'est pas Camille-Cyr Desmarais qui fait la voix de Marguerite c'est Aline Pinsonneault qui fait sa voix , elle fait aussi les demi-soeurs lorsqu'elles sont jeunes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Lun 7 Aoû - 0:34

Ajouts : Piégé (v.o.a) Bait ('00)

DISTRIBUTION :

Jamie Kennedy (Blum) : ?
Robert Pastorelli (Jaster) : Guy Nadon
Nestor Serrano (Boyle) : Benoit Rousseau

Affiche en Français du film : https://i11.servimg.com/u/f11/16/46/42/97/91lib210.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Lun 7 Aoû - 4:05

Nouvelle Fiche : L'Infiltré (v.o.a) The Infiltrator

Bob Mazur est un agent fédéral d'expérience. Ayant un tableau de chasse bien rempli au cours de sa carrière, ses supérieurs décident de lui confier un défi de taille. On lui propose donc la mission de démasquer pas moins de 85 barons du clan de Pablo Escobar ainsi qu'une banque internationale impliquée dans l'affaire. Pour arriver à ses fins, l'agent Mazur devra s'inventer une nouvelle identité de dur à cuir, un passé de truand émérite et une vie de famille convaincante afin d'infiltrer le cartel de la drogue et mener à bien sa mission...sans y laisser sa peau.

DISTRIBUTION :

Elena Anaya (Gloria Alcaino) : Annie Girard
Simon Andreu (Gonzalo Mora Sr.) : Jean-Marie Moncelet
Juliet Aubrey (Evelyn Mazur) : Anne Bédard
Benjamin Bratt (Roberto Alcaino) : Pierre Auger
Bryan Cranston (Robert Mazur) : Jacques Lavallée
Olympia Dukakis (Vicky) : Johanne Garneau
Joe Gilgun (Dominic) : Louis-Philippe Dandenault
Jason Isaacs (Mark Jackowski) : Patrick Chouinard
Diane Kruger (Kathy Ertz) : Catherine Proulx-Lemay
John Leguizamo (Emir Abreu) : Maël Davan-Soulas
Art Malik (Akbar Bilgrami) : Sylvain Hétu
Michael Paré (Barry Seal) : Benoît Rousseau
Rubén Ochandiano (Gonzalo Mora Jr.) : Nicolas Charbonneaux-Collombet
Amy Ryan (Bonni Tischler) : Mélanie Laberge
Saïd Taghmaoui (Amjad Awan) : Renaud Paradis
Tom Vaughan-Lawlor (Steve Cook) : François Sasseville
Yul Vazquez (Javier Ospina) : Daniel Lesourd

Type de projet : Film

Sortie en salle : Vendredi 19 août 2016

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 11 octobre 2016

Affiche en Français du film : http://www.cablevision.qc.ca/images/movies/thumbs/_LInfiltre_400x600.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mer 9 Aoû - 2:45

Ajouts : La Maison au bout de la rue (v.o.a) House at the End of the Street

Affiche en Français de meilleur qualité : https://img6.cdn.cinoche.com/images/e9272889307c0af10a0aae507eea35a1.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 13 Aoû - 21:20

Ajouts : Alice de l'autre côté du miroir (v.o.a) Alice Through the Looking Glass ('16)

DISTRIBUTION

Toby Jones (Wilkins) : François Sasseville
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 13 Aoû - 22:35

Ajouts : Nerve: voyeur ou joueur (v.o.a) Nerve ('16)

DISTRIBUTION :

Juliette Lewis (Nancy) : Violette Chauveau

Affiche du film en Français du QUÉBEC : http://lidorimouski.com/wp-content/uploads/2016/08/nerve-voyeur-ou-joueur-profil.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Mar 15 Aoû - 4:16

Ajouts et Correction : Passager 57 (v.o.a) Passenger 57

DISTRIBUTION

Le nom de l'actrice Elizabeth Hurley est mal orthographié c'est avec un U,pas un E à Hurley

Jean-Marie Moncelet ne double pas l'acteur Marc Macaulay mais bien Ernie Lively donc :
Ernie Lively (Biggs) : Jean-Marie Moncelet
Marc Macaulay (Vincent) : ?

Affiche en Français du film : http://www.zupimages.net/up/17/33/9i8k.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Dim 20 Aoû - 3:39

Ajouts : Pan (v.o.a) Pan

Affiche en Français du Québec (et non de la France comme sur le site) : https://static1.tribute.ca/poster/660x980/pan-vf-6128.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 743
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Sam 26 Aoû - 0:11

Ajouts : À toute épreuve (v.o.a) Foolproof

Affiche en Français du film : https://i11.servimg.com/u/f11/16/46/42/97/fgjh11.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 30 sur 31Aller à la page : Précédent  1 ... 16 ... 29, 30, 31  Suivant
 Sujets similaires
-
» Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
» [NEWS] Bill Kaulitz fait le doublage d'Arthur und die Minimoys 2 - Die Rückkehr des bösen M
» Doublage du chant lors de l'enregistrement, besoin d'aide
» Liste des studios de doublage
» Détermination de l'ordre du doublage VFF pour L'Homme Invisible (1959)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: