Forum du Doublage Québécois
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

 

 Pokémon le premier film en québécois

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Gigo

Gigo


Messages : 44
Date d'inscription : 16/08/2022
Age : 30
Localisation : Montréal

Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois EmptySam 25 Fév 2023 - 14:45

Est-ce qu'il est sorti en vidéo ?

Je ne le trouve NUL PART. Je ne trouve QUE le re-doublage belge !!!!
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/@Gigo2
Tai Kushimura




Messages : 509
Date d'inscription : 01/06/2012

Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Re: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois EmptySam 25 Fév 2023 - 20:20

En VHS et en DVD c'était le redoublage québéco-belge ou les combattants Pokemon autre que Ash, Brock et Misty étaient doublées en France et avaient gardées les noms des Pokémons en Français de France.

La seule façon de voir la version québécoise était à l'époque uniquement sur la version cinéma.

Cependant depuis les dernières années, la VFQ tel qu'on la connait n'existe plus, car on est resté avec les noms français de france, car désormais les jeux Pokémons sont avec les noms français de france, et c'est ça qui est réellement regrettable.

Comme on dit, on aura pas d'autres choix que de l'endurer malheureusement.
Revenir en haut Aller en bas
Gigo

Gigo


Messages : 44
Date d'inscription : 16/08/2022
Age : 30
Localisation : Montréal

Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Re: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois EmptySam 25 Fév 2023 - 21:12

Mais c'est complètement stupide !

Pourquoi produire un doublage si c'est pour le jeté à la poubelle ?

Je suis vraiment curieux d'entendre l'interprétation de Pierre Bédard sur le premier générique ! (et l'adaptation de François Asselin, de cette chanson)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/@Gigo2
Tai Kushimura




Messages : 509
Date d'inscription : 01/06/2012

Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Re: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois EmptyDim 26 Fév 2023 - 10:43

La raison est simple, à l'époque, les fans avaient chialer à la Warner que ce n'était pas les voix qu'on entendait dans la série lors de sa sortie au cinéma en 1999. Ils ont fait une pétition sur le web et ces derniers ont écouter leurs commentaires en refaisant appelle aux voix belges et la suite on l'a connaît.
Revenir en haut Aller en bas
Gigo

Gigo


Messages : 44
Date d'inscription : 16/08/2022
Age : 30
Localisation : Montréal

Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Re: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois EmptyDim 26 Fév 2023 - 11:05

Dans ce cas là, pourquoi ils ont commandés les doublages québécois des 7 premiers films (et l'ont commercialisé), si les fans ont chialés dès le premier ??! Ça n'a aucun sens ! :/
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/@Gigo2
Tai Kushimura




Messages : 509
Date d'inscription : 01/06/2012

Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Re: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois EmptyDim 26 Fév 2023 - 16:14

Bonne question !

Faut savoir la hype de l'époque provient de la Warner qui croyait au départ que de doubler le premier film Pokemon au Québec était au départ une bonne idée, cependant comme toi lorsque j'ai loué le premier film en VHS, j'était affreusement déçu de ne pas retrouver le casting québécois qui nous était annoncée dès le départ sur le site de Doublage.qc.ca

Pour pas me retrouver à nouveau dans la même erreur, je suis aller directement au cinéma pour voir le 2e film, heureusement lors de sa sortie en VHS la VFQ fut bel et bien mis.

Faire une version québécoise avec les noms anglais de Pokémon était au départ souhaitable car les jeux à l'époque n'était que disponible qu'en anglais et c'était pour cette raison que la série au départ était fait de cette façon jusqu'en 2010 où désormais tous les jeux Pokémons sont offert en français de france.

Cependant le doublage québéco-belge a été pénible pour eux, d'une part Nintendo Canada et Imavision Direct ont demandé une VFQ avec les noms anglais de Pokémon par la même équipe belge qui faisait le doublage en français de france.

Pourquoi l'avoir fait là-bas et non d'avoir doubler la série d'ici ? C'était assez simple, une série comme Pokémon coûte plus chère au Québec qu'une simple saison des Simpsons, alors qu'elle n'a que 26 épisodes au total.

Une saison de Pokémon dure 52 épisodes au total et plus, la compagnie belge de l'époque les studios de la Dame Blanche (dont l'entreprise française Arès Films qui avait produit le doublage français de Pokémon) a du doublée 52 épisodes en français de France + 52 épisodes en version québécois avec les noms anglais ce qui fait au total = 104 épisodes au total.

Et lors des enregistrements, l'équipe belge doublait non seulement 6 épisodes en VFF + 6 épisodes en VFQ = 12 épisodes par jour, donc les comédiens belges était a la fin fourbu de travailler autant.

Le problème c'est qu'au bout de la saison 1 à la saison 4, ils ont du faire leur doublage en One Take c'est à dire en Une Prise, si une erreur était implantée dans le doublage français ou québécois, il ne pouvait pas se corriger entre temps donc si l'erreur dans les noms des Pokémons et des personnages étaient fait, ils ne pouvaient plus rien faire.

Pour les films Pokémon, si le premier a été chialer dès le début en faisant une pétition, ces derniers se sont vite rendus compte que c'était pas aussi bon qu'avant, et finalement avec le 2e film ils sont retournés dans leurs décisions et ils ont offert les VFQ des autres films jusqu'au 8e laissée uniquement en français de france.

La seule façon réelle de retrouver la VFQ réelle du premier film serait d'enquêter pour retrouver une quelconque bobine ayant garder sa VFQ de l'époque.

Depuis quelques années, en France il y a des détectives de la pellicule qui sont partis à la recherche des VFF disparus dans les cinémas, comme par exemple tous les doublages français du film Blanche-Neige et les sept nains de Disney de 1937, que ces derniers ont évoqués avoir perdus entretemps a cause du son extrêmement mauvais, s'est révélée fausse et heureusement ces VFF sont aujourd'hui en sûreté et présentée lors d'événements spéciales pour sauver les doublages perdus.

Et depuis quelques années, de nombreuses VFQ sont partagés via le web avec les pellicules d'origines avec les voix québécoises qui apparaissait avant que sa sortie VHS les fasse disparaitre, c'est le cas d'À Tout Jamais : Une Histoire de Cendrillon qui était introuvable en VHS et DVD a finalement été retrouvée en VFQ diffusée plus tard sur les ondes du réseau TVA, ou encore du film Le Masque de Zorro de 1998 qui était introuvable en VHS avant que quelqu'un la partage sur le web avec la VFQ d'origine donc je garde heureusement une copie du film.

Donc il faudrait qu'on aie droit a un détective de la pellicule pour retrouver cette copie VFQ de Pokémon le premier film si elle existe quelques part un jour.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Pokémon le premier film en québécois Empty
MessageSujet: Re: Pokémon le premier film en québécois   Pokémon le premier film en québécois Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Pokémon le premier film en québécois
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les Terriens: Premier Noël (1991)
» Pétition pour un doublage québécois de la série Pokémon
» Pire doublage québécois pour un film?
» Super Mario Bros. le film - Pas de VFQ pour le futur film d'animation
» Le Premier Envol ( fly away home ) 1995

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: En vidéo-
Sauter vers: