Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo.
 
AccueilAccueil  Doublage QuébecDoublage Québec  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez
 

 Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 21, 22, 23  Suivant
AuteurMessage
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyMer 11 Sep - 6:51

Ajouts et Correction : La Malédiction de Chucky (v.o.a) Curse of Chucky


DISTRIBUTION :

Brad Dourif (Chucky) : Thiéry Dubé
Brad Dourif (Charles Lee Ray) : Daniel Lesourd

Affiche du film en Français : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/image10.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyJeu 12 Sep - 23:12

Correction : Les 2 fiches suivantes : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=1623

et : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=1712

sont la même personne et se nomme Ken Hudson Campbell. Mais l'image n'est pas de lui.

Voici une image de lui : https://m.media-amazon.com/images/M/MV5BM2FlZGNkYzYtMTY5NC00NjQ5LTg5OGUtNDg5ZjA1ZDlmMTNmXkEyXkFqcGdeQXVyMjQwMDg0Ng@@._V1_SX664_CR0,0,664,999_AL_.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyJeu 12 Sep - 23:16

Ajouts : (v.o.a) Wonder Park

Le titre en français est : Le Parc des Merveilles

Synopsis : Avec l'aide de sa maman, June, une fillette à l'imagination débordante, a créé la maquette d'un parc d'attractions magique. Les exploitants de l'endroit sont des animaux parlant et les manèges sont plus étonnants que dans nos rêves les plus fous. Un jour, June se retrouve, comme par magie, dans le parc qu'elle a créé avec sa mère. Mais, tout n'est pas si gai au parc des merveilles. Ce dernier pourrait bien être complètement détruit bientôt si elle ne trouve pas le moyen de le sauver. Elle devra user de son immense créativité pour ramener la féérie qui y régnait jadis.

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 11 Juin 2019

Affiche en Français : https://img2.cdn.cinoche.com/images/2699d8c141a73930970ca80a3b64e03e.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyVen 13 Sep - 10:20

Ajouts : Par amour des chiens (v.o.a) Dog Days

DISTRIBUTION :

Rob Corddry (Kurt) : Frédéric Desager
Ken Marino (Carven Wagi) : Gilbert Lachance

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 20 Novembre 2018

Affiche en Français de meilleur qualité : https://img2.cdn.cinoche.com/images/63264fdfe3f0819f6c9f8e5c63442f28.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 16 Sep - 5:45

Ajouts : Perdus dans L'Espace (v.o.a) Lost in Space

Affiche en Français du film au Québec (Et non de France comme sur la fiche) : https://www.zupimages.net/up/19/38/vodi.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyMer 18 Sep - 1:24

Ajouts : Zootopia (v.o.a) Zootopia

DISTRIBUTION :

Kristen Bell (Priscilla) : Élisabeth Lenormand
Tommy 'Tiny' Lister (Finnick) : Guy Nadon
Alan Tudyk (Duke Weaselton) : Jean-Jacques Lamothe

Affiche en Français du film au Québec https://img3.cdn.cinoche.com/images/1c889e856a8168d0727f53e59d391d8d.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyVen 20 Sep - 6:27

Nouvelle Fiche : Le Pacha à Beverly Hills (Top Cat and the Beverly Hills Cats)

Le sympathique Pacha est le chef d'une bande de chats de gouttière qui a élu domicile dans une allée New-Yorkaise. Avec classe et panache, notre drôle de chat jaune, vêtu de son complet violet, mène sa petite bande avec pour but de s'enrichir ou manger gratuitement quand il ne joue pas de mauvais tours aux personnes environnantes.

DISTRIBUTION :

((Voix) Pacha)) : Luc Durand
((Voix) Bidule "la-Boule")) : Olivier Godin
((Voix) Chouchou)) : Marc Labrèche
((Voix) Bezig)) : Sébastien Dhavernas
((Voix) Ptite-tête)) : Jean Brousseau
((Voix) Firlut)) : François Sasseville
((Voix) Crampon)) : Ronald France

Type de projet : Film

Sortie en salle : Dimanche 20 Mars 1988

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 23 Septembre 2011

Affiche du film : https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/810zjrx6ezL._RI_.jpg

Merci à Baghera73
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyVen 20 Sep - 9:30

Correction : Sur la fiche suivante http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=11767

c'est écrit le nom de l'acteur Bronson Pichot mais il y une faute, ça s'écrit PiNchot

Correction : Bronson Pinchot.
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptySam 21 Sep - 8:46

Ajouts : La pendule d'Halloween (v.o.a) The House with a Clock in Its Walls

Sortie en DVD/Blu-ray : 18 Décembre 2018

Affiche en Français de meilleur qualité : https://www.cinemamontreal.com/images/posters/1000x1500/21/la-pendule-d-halloween-2018-affiche.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 22 Sep - 9:19

Ajouts : (v.o.a) The Deep

Titre en Français : Sous les mers

Directeur de plateau : Maël Davan-Soulas et Sébastien Reding

Adaptateur : Andréane Girard et David Axelrad

Affiche en Français : https://www.france.tv/image/vignette_16x9/400/225/v/j/k/a4c43b1e-phpfnkkjv.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 22 Sep - 9:26

Ajouts : Johnny Mnémonique (v.o.a) Johnny Mnemonic

Affiche en Français du film : https://www.zupimages.net/up/19/38/l5ag.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 22 Sep - 22:03

Les 2 fiches suivantes sont la même personne : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=12764

et http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=15506

Il s'appelle Jaeden Martell maintenant : https://www.imdb.com/name/nm5897057/?ref_=nmbio_bio_nm
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 23 Sep - 1:18

Ajouts : Ratchet et Clank (v.o.a) Ratchet & Clank

Affiche en Français du film : https://www.cinemamontreal.com/images/posters/1000x1500/84/ratchet-et-clank-v-f-2016-affiche.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 23 Sep - 2:31

Ajouts : L'Agence tous risques (v.o.a) The A-Team

DISTRIBUTION :

Yul Vazquez (Javier Tuco) : Jean-François Beaupré

Affiche en Français du Québec (Et non de France comme sur la fiche) : https://img7.cdn.cinoche.com/images/7af51ad21c1aa6f81c02e3c73a5f5e90.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyJeu 26 Sep - 10:01

Ajout : Terreur dans la tempête (Crawl)

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 15 Octobre 2019
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 29 Sep - 9:50

Nouvelle Fiche : Toon Marty (Toon Marty)

Marty, la mascotte de ToonMarty qui devient vivante lorsqu'un panneau d'affichage est touché par une foudre. Ensemble, lui et son meilleur ami Burnie s'amusent à Toonville sous la supervision du patron de Marty, Jack.

DISTRIBUTION :

((Voix) Marty)) : Christian Bégin
((Voix) Burnie)) : Normand D'Amour
((Voix) Jack)) : Louis-Philippe Dandenault
((Voix) Burnatron)) : Bruno Marcil
((Voix) Suki)) : Catherine Proulx-Lemay
((Voix) Super Simon)) : Nicholas Savard L'Herbier

Direction artistique : Johanne Garneau et Hugolin Chevrette
Studio : Audio Postproduction SPR

Type de projet : Animation/jeunesse

Sortie en salle : Lundi 1 Mai 2017

Affiche  en Français : http://fr.web.img6.acsta.net/pictures/17/04/20/14/19/165576.png
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 29 Sep - 12:18

Nouvelle Fiche : L'éveil des géants (Giant Little Ones)

Deux garçons adolescents populaires et meilleurs amis depuis leur enfance, voient leurs vies, leurs familles et leurs relations bouleversées après un incident inattendu survenu le soir leur 17e anniversaire.

DISTRIBUTION :

Maria Bello (Carly Winter) : Nathalie Coupal
Taylor Hickson (Natasha Kohl) : Elisabeth Forest
Kyle MacLachlan (Ray Winter) : Daniel Picard
Kiana Madeira (Jess) : ?
Darren Mann (Ballas Kohl) : ?
Peter Outerbridge (Nic Kohl) : Tristan Harvey
Olivia Scriven (Deanne Winter) : ?
Josh Wiggins (Franky Winter) : ?
Niamh Wilson (Mouse) : ?

Adaptation : Isabelle Couture
Direction de plateau : Huguette Gervais
Studio : Difuze

Type de projet : Film

Sortie en salle : Mardi 18 Juin 2019

Affiche du film en Français : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/_levei10.png
Revenir en haut Aller en bas
frankcy



Messages : 42
Date d'inscription : 24/04/2014
Age : 21

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 6 Oct - 1:03

Ajouts : Yesterday (v.o.a) Yesterday ('19)

Ed Sheeran (lui même): Alexandre Fortin
Alexander Arnold (Gavin): : Gabriel Lessard

Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyDim 13 Oct - 5:06

Ajouts : L'heure la plus sombre (v.o.a) Darkest Hour

Sur la fiche c'est écrit Jordan Waller/Randolph Churchill mais sa ne sert à rien qu'il soit sur la fiche,il ne dit que quelques mots.

DISTRIBUTION :

David Schofield (Clement Atlee) : Sébastien Dhavernas
David Strathairn (Roosevelt) : ?

Adaptateur : Andréane Girard ET Nadine Taillon
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 14 Oct - 2:32

Ajouts : (v.o.a) Through Black Spruce

Le titre en Français est : Les saisons de la solitude

Synopsis : Une jeune femme crie tente de retrouver sa sœur jumelle, disparue à Toronto.

Sortie en salle : Vendredi 29 Mars 2019

Affiche en Français du film : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/72346710.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 14 Oct - 2:53

Nouvelle Fiche : Enquête sous haute tension (The Poison Rose)

Synopsis : Un détective privé de Los Angeles retourne dans sa ville natale de Galveston, au Texas, afin de retrouver une vieille dame malade dont la nièce est sans nouvelles. Tiré du roman noir de Richard Salvatore.

DISTRIBUTION :

Brendan Fraser (Miles Mitchell) : Daniel Picard
Morgan Freeman (Doc) : Guy Nadon
Kat Graham (Rose) : ?
Famke Janssen (Jayne Hunt) : Élise Bertrand
Robert Patrick (Walsh) : Sébastien Dhavernas
Peter Stormare (Slide) : Manuel Tadros
John Travolta (Carson Philips) : Sylvain Hétu
Ella Bleu Travolta (Rebecca Hunt) : ?

Type de projet : Film

Sortie en DVD/Blu-ray : Mardi 28 Mai 2019

Affiche en Français du film : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/p_800x11.jpg
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 14 Oct - 22:15

Sur les 2 fiches suivantes :

Joel Moore : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=1546

et

Joel David Moore : http://www.doublage.qc.ca/p.php?i=164&idacteuren=11151

En faites ce sont la même personne et il se nomme : Joel David Moore

https://www.imdb.com/name/nm0601376/?ref_=ttfc_fc_cl_t6#director
Revenir en haut Aller en bas
MaXxX



Messages : 1546
Date d'inscription : 16/06/2012

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 14 Oct - 23:05

Ajouts : Le Garçon à Mamie (v.o.a) Grandma's Boy

DISTRIBUTION :

Rob Schneider (Yuri) : François Godin
David Spade (Shiloh) : François Sasseville

Affiche en Français du film : https://www.zupimages.net/up/19/42/73oo.png
Revenir en haut Aller en bas
frankcy



Messages : 42
Date d'inscription : 24/04/2014
Age : 21

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyLun 21 Oct - 15:28

Correction: Dora et la cité d'or perdue
(v.o.a) Dora and the Lost City of Gold

Il est écrit comme acteurs originaux Divers dans le rôle de Dora. Le nom de l'actrice devrait être Isabela Moner.

À moins qu'il y a eu plusieurs actrice dans le rôle et que je ne sois pas au courant.
Revenir en haut Aller en bas
jeffd112



Messages : 78
Date d'inscription : 27/10/2013
Age : 32

Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 EmptyVen 25 Oct - 15:41

Nouvelle fiche: Capitaine Marvel (v.o.a.) Captain Marvel

Synopsis:
Capitaine Marvel se bat dans le camp des Kree aux côtés de son maître, Yon-Rogg. Des images d'un passé qu'elle a oublié refont surface lorsqu'elle se fait kidnapper par les Skrulls, qui tentent d'extirper certaines informations de son cerveau. Après une bagarre, elle atterrit sur la planète bleue. Elle est alors accueillie par Nick Fury, qui la prend sous son aile. Ensemble, ils déterreront des secrets bien enfouis et comprendront que tout n'est pas toujours aussi simple qu'on se l'imagine...

Distribution:
Akira Akbar (Monica Rambeau) : doubleuse française
Annette Benning (L'intelligence suprême/Professeure Wendy Lawson) : Claudine Chatel
Gemma Chan (Minn-Erva) : Annie Girard
Clark Gregg (Agent Phil Coulson) : François Godin
Djimon Hounsou (Korath) : Pierre-Yves Cardinal
Samuel L. Jackson (Nick Fury) : Patrick Chouinard
Brie Larson (Carol Denvers/Capitaine Marvel) : Geneviève Bédard
Jude Law (Yon-Rogg) : Martin Watier
Lashana Lynch (Maria Rambeau) : Pascale Montreuil
Ben Mendelsohn (Talos/Keller) : Frédéric Désager
Lee Pace (Ronan l'Accusateur) : Christian Perrault

Type de projet : Film
Directeur de plateau : Valérie Bocher
Adapteurs : Fannie-Amélie Morin et Nino Verrecchia
Studio: Difuze INC.
Sortie en Salle : Vendredi 8 Mars 2019
Sortie en DVD/Blu-RAY : Mardi 11 Juin 2019
Producteur: Marvel Studios
Distributeur: Walt Disney Pictures

Affiche québécoise : https://i.servimg.com/u/f19/16/46/42/97/30310_11.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty
MessageSujet: Re: Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca   Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca - Page 22 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ajouts et corrections - Doublage.qc.ca
Revenir en haut 
Page 22 sur 23Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 21, 22, 23  Suivant
 Sujets similaires
-
» Détermination de l'ordre du doublage VFF pour L'Homme Invisible (1959)
» Jamie Lee Curtis
» JFK Oliver Stone 1991
» Le doublage au Québec est-il en danger?
» Les Awesomes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Cinéma-
Sauter vers: