Forum du Doublage Québécois

Forum destiné aux doublages québécois à la télévision, au cinéma et en vidéo.
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  Doublage QuébecDoublage Québec  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Sim
Admin
avatar

Messages : 609
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   Mar 20 Déc - 23:50

BERU a écrit:

MaXxX a écrit:
Plus simple que ça,est-ce que ce sont les voix suivante :

https://1fichier.com/?u8s0p66in2

J'ai effectivement ce même doublage sur le BD de DON'T BREATHE et selon moi, même si je me répète je pense vraiment qu'il s'agit de la VFF...

Pourquoi est-ce que tu persistes si nous sommes trois à te dire qu'il s'agit de la version québécoise? Je distingue clairement Alexandre Bacon et Mylène Mackay sur les deux personnages principaux et ce sont les voix que j'ai entendu au cinéma, donc il n'y a pas de doute là-dessus. Concernant les sous-titres et les cartons de doublage, ça arrive très souvent qu'il y a des erreurs, il ne faut pas toujours s'y fier.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://doublagequebecois.forum-canada.net
BERU



Messages : 18
Date d'inscription : 09/04/2015

MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   Mer 21 Déc - 2:03

Sim a écrit:
BERU a écrit:

MaXxX a écrit:
Plus simple que ça,est-ce que ce sont les voix suivante :

https://1fichier.com/?u8s0p66in2

J'ai effectivement ce même doublage sur le BD de DON'T BREATHE et selon moi, même si je me répète je pense vraiment qu'il s'agit de la VFF...

Pourquoi est-ce que tu persistes si nous sommes trois à te dire qu'il s'agit de la version québécoise? Je distingue clairement Alexandre Bacon et Mylène Mackay sur les deux personnages principaux et ce sont les voix que j'ai entendu au cinéma, donc il n'y a pas de doute là-dessus. Concernant les sous-titres et les cartons de doublage, ça arrive très souvent qu'il y a des erreurs, il ne faut pas toujours s'y fier.

Bah si je persiste c'est parce que ss parler des ST av le titre VFF et du M2TS av les noms des doubleurs VFF moi je reconnais ss soucis la voix de la doubleuse VFF de J. LEVY vu que la série SUBURGATORY ben je l'ai suivie sur toutes les saisons...
C'est vrai vs êtes certes 3 à penser que c'est la VQ & perso je suis ici le seul à dire que c'est la VFF mais sur d'autres forums je suis pas le seul à le penser.
Mais bref, lol on va pas se facher pr si peu av des avis qui divergent juste pr un doublage ^^ Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sim
Admin
avatar

Messages : 609
Date d'inscription : 04/05/2010
Localisation : Montréal, Qc

MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   Mer 21 Déc - 7:38

Bah, tu diras ce que tu voudras, mais tu n'as pas l'air d'être capable d'admettre que tu as tort...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://doublagequebecois.forum-canada.net
MaXxX



Messages : 699
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   Mer 21 Déc - 22:58

Écoute l'extrais que je t'ai donné et écoute la bande-annonce. La voix la plus facile à reconnaître est celle d'Éric Gaudry (Stephen Lang,l'aveugle dans le film) : http://www.cinoche.com/films/ne-respire-pas/bandes-annonces/94290/index.html

Éric Gaudry fait aussi Liam Neeson,regarde cette bande-annonce : http://www.cinoche.com/films/peur-grise/bandes-annonces/89808/index.html

Et il fait aussi Samuel L. Jackson : http://www.cinoche.com/films/les-8-enrages/bandes-annonces/93770/index.html

Compare tout ses voix,tu vas voir que c'est la même. Problème régler Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BERU



Messages : 18
Date d'inscription : 09/04/2015

MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   Sam 14 Jan - 22:51

Bon alors amis du Quebec je viens vous présenter mes excuses.  Embarassed  Embarassed
J'avais tort et je le reconnais...
Le BD Zone A de DON'T BREATHE (DON'T BREATHE LA MAISON DES TENEBRES en FR / NE RESPIRE PAS au QC) de 2016 est bien en VQ comme vous l'aviez dit !

J'ai eu le BD Zone B EU avec la VFF et celle-ci est bien différente.
Toutefois concernant Jane LEVY si les dialogues ne sont pas pareils, je reste aussi persuadé que dans la VQ elle à aussi été doublée par Karine FLOVIAU (sa 'voix' VFF ds la série SUBURGATORY) & non par Mylène MACKAY comme indiqué sur DOUBLAGE.QC où alors cette dernière a vraiment des dons 'd'imitatrice'...

Enfin bref encore désolé pour mon erreur.

Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
MaXxX



Messages : 699
Date d'inscription : 16/06/2012

MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   Sam 22 Avr - 3:53

Le DVD du film Les Bas-Fonds (The Shallows) avec Blake Lively a un doublage déchus... Mais il semble par contre que le Blu-ray soit en VFQ heureusement !!!!

Bizarre comme erreur..

DVD Les Bas-Fonds (The Shallows) = VFF
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray   

Revenir en haut Aller en bas
 
Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Doublage déchus ou redoublage en Blu-Ray
» Doublage déchus ou redoublage en DVD
» Doublage déchus
» Doublage déchus à Télétoon
» [NEWS] Bill Kaulitz fait le doublage d'Arthur und die Minimoys 2 - Die Rückkehr des bösen M

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du Doublage Québécois :: Doublage :: Doublage DVD/ VHS-
Sauter vers: